第55节

季临秋翻译的很细,从细砂糖和淡奶油要搅拌到什么程度,到该分几批筛入、面糊在小火上该烤几秒,都写得非常详

尽。

姜忘把前后几张纸对比着看,发觉出什么。

“原来八页纸英翻译过来,能缩水成两页吗?”

“倒也不是,”季临秋往前指了两段:“从这到后面,都在讲这个蛋糕的来历。”

“这种形状最初来于匈牙利的szeged城,后来被巴黎歌剧院旁的cafe de aix重新设计,两年前又重新包装,取名为q ts feuille,意思是五百层蛋糕。”

季临秋法语说的很好,哪怕只是单独念一串单词,也显得游刃有余,轻地道。

姜忘被这一点撩到,看向他道:“你还会法语?”

季临秋忍着笑把其一页的长段法语念给他听,优雅随意信手拈来。

“你自己把资料递给我的时候,就没有仔细看看它的语言是什么?”

姜忘哑然:“我还怪这英怎么掺了好多拼音。”

彭星望坐不远处写作业,闻声掺和进来:“季老师好帅喔!我也要学!”

季临秋被夸得眼睛弯弯,继续给他们两往后讲。

“这个法国咖啡店特意创造出一个卖点。这种蛋糕不仅有六种口味,每个月都变化一次,这样可以为顾客带来新鲜感。”

姜忘已经听见摇钱树在响了。

“他们出六款,那我们可以出十二款。”

季临秋以为他在开玩笑;“哪儿凑得了这么多?”

“巧克力,草莓,抹茶,芒果,猕猴桃,肉松。”姜忘思维极,数着手指头给他算:“榴莲、海盐奶盖、奥利奥、豆乳、火龙果,再来一个红丝绒车厘子,够不够?”

季临秋完全没想到这些,讶异道:“榴莲还可以做到蛋糕里?”

姜忘下意识想说二十年后满大街都是榴莲甜品,又生生止住话题,速点头。

他突然觉得很遗憾。

真想把你带到二十年后去看看。

那里甜点好吃,到处都是高铁,学校也先进又开放。

那儿的世界,对你也一定很好。

两人各分了张菜单,一人负责拌面糊一人去搅可可奶油,早点弄完总结下经验,回头再录一次像方便员工们边看边学。

季临秋把以前烙葱油饼的经验搁进这里,不出意料地翻了车。

第一张糊锅,第二张破了大半,第三张边缘熟头间还是生的。

烙到第四张翻车,终于低低笑骂一声草。

姜忘加糖一半扭头看他,跟着忘了自己到底加了几勺。

季临秋被他看照样坦坦荡荡:“怎么着?”

“很有魅力,”姜忘会意点赞:“骂得好听,以后多骂。”

季临秋心想咱两果然都是怪人,缓口气继续陪他烙饼。