好在他起初的目的达到了,他想确认西利亚是否被道文jian禁了……而答案显然是:没有。
西利亚活动自由,手腕、脚踝等部位皆无捆缚痕迹,亦无遭受强迫的迹象,他温柔而顺从,仅仅是害羞得厉害……
犹如新娘。
……
西利亚自然并未受到jian禁。
除去最初的几天,那几天道文确实用皮革手环将他们栓在一起,防止西利亚逃跑,可很快,西利亚便意识到自己很难逃跑。惩戒教士植入他脑内的、根深蒂固的精神烙印无法在几日内消退,他一旦褪下裙装,从性别颠倒的错觉中完全脱离出去,鞭痛便会如影随形。它们会不断折磨他,直至他将对道文的不lun之爱与痛苦建立起连接,出自本能地厌恶、畏惧道文为止。
他非得待在家里不可,他甚至耻于迈出道文的卧房,道文在衣帽间里塞满了漂亮的、款式放.浪的睡裙,他天天穿着那些玩意儿……而道文,道文步步紧逼,使出各种手段让他渐渐接纳同性的不lun之爱,道文会时不时提醒西利亚留意自身的男性身份,一迭声叫他“哥哥”,或是用语言描述西利亚的男性特质,一遍遍让他正视自己是一个爱上了男人的男人……
除此之外,道文会与他练习亲密的肢体接触,那套说辞冠冕堂皇、头头是道。
“西利亚哥哥,你要先适应以性别颠倒的身份爱我、和我亲热,再渐渐适应以纯男性的身份爱我、和我亲热,你说,事情是不是应该按照这样循序渐进的方式进行……”道文说着,缓缓摩suo西利亚的手指。