麦尔西明明知道,这种想法安在一个七岁的孩子身上几乎完全不可能,可他还是瞬间惊惧地睁大了眼睛:“等等,殿下,你该不会是想……?!”
作者有话说:
安塔妮亚:我就是想想而已,别紧张,大人。
第6章
◎这意味着法国与俄国的决裂。◎
在异国首都说出这件事本身就意味着极大的风险,麦尔西及时制止了自己的舌头。
他慌忙摇头:“殿下,这很危险。不行,绝对不行——至少您绝对不行!”
特蕾西亚女王在他们出发前专门找他密谈过,充满忧虑地对他说:“麦尔西,我这个小女儿一向顽皮,容易闯祸。虽然我感觉她这次似乎与以往并不一样,但还是十分担心……”
“我将她的安危托付给您了,伯爵先生。”
麦尔西觉得自己简直和公主调换了位置——就算奥地利真在深思熟虑之后决定在俄罗斯混乱的国内政局中插上一脚,也应该是自己在其中斡旋,而非年仅七岁的公主。
上帝啊!麦尔西恨不得现在就把小公主塞到雪橇里拉回奥地利。
他就说,这段时间小公主怎么这么乖巧,完全不像之前听说的那样离经叛道——没想到是在酝酿这么危险的事!
安塔妮亚早已料到他会是这个反应,于是摆出了一副天使般乖巧的笑脸,温声软语地说:“麦尔西大人,不是您想的那样,您放心好了。”