第136章

伊丽莎白对我没意思,不用勉强她吧。

芙蕾大怒:你问过她的意见了吗你就敢这么说!

魔王伸手按住她:别着急,我刺激他一下。

阿尔弗雷德就这么看着他们当着自己的面大声密谋,他抽了抽嘴角:我都听见了,你们就当着我的面说吗?

魔王充耳不闻,他扫了阿尔弗雷德一眼:你还没吃够教训吗?不够坦率造成的错过。

阿尔弗雷德:我不会上钩的。

芙蕾笑起来:什么上不上钩的,你只是不敢表露心意而已。我说,阿尔弗雷德,在她嫁人之前,不顾一切地表达一次心意怎么样?

如果真的被拒绝,我会帮你另找一个书房工作的。

阿尔弗雷德的神色有几分挣扎,最后他叹了口气:话说在前面,我可不是因为被你们怂恿才答应的。

芙蕾露出了一脸了然的神色,她点了点头:我知道我知道,你是发现了自己的心意。

等到阿尔弗雷德昂首挺胸离开了之后,魔王挑了挑眉毛:我就说吧,就算让他知道我们是在激他,他也还是会上当的。

芙蕾伸了个懒腰,歪头靠近魔王的怀里:但愿他们不会错过吧。

对了,一会儿还有什么事?

库珀尽职地说:最近来找您的贵族都是为了封地的事情,他们认为产出的增加不该分给民众,应该都给贵族。

怎么还是这些蠢货芙蕾哀嚎一声,不让民众吃饱饭,谁来给他们种地呢?

魔王伸手替她揉了揉太阳穴,十分冷酷地张开翅膀:一个个来也太麻烦了,让他们自己商讨完之后,派一个代表过来。

芙蕾立刻鲤鱼打挺坐起来:听到了吗!按魔王大人说的做!

今天下午的贵族让他回去,我不见了!

阿尔弗雷德端着手里那盘饼干,回到了书房。

他一眼看见还在埋头工作的伊丽莎白,清了清嗓子,把那盘饼干放在她面前。

伊丽莎白惊讶地抬起头:没想到你在享受下午茶的时候还能想到我,这可真是让人意想不到。

阿尔弗雷德有些心虚,毕竟这是芙蕾提醒之后他才想起来带给伊丽莎白的。