众人被她的话调动起了好奇心,纷纷看向侍女。
侍女笑盈盈道:“仙品居的伙计说,这泡芙的来历,可是关乎西洋一段浪漫的爱情故事的。”
“‘浪漫’是什么?”
“伙计说,这是西洋话,意思大约是有诗情画意的情怀或意境。”
回答了自家小姐的问题,侍女才缓缓讲了起来。
“从前有一位长工,跟员外家的小姐两情相悦,但这件事被员外知道了,员外想拆散二人,小姐抵死不从,员外便对长工说,‘若你能将牛奶放入鸡蛋中不漏出来,我便答应你二人的婚事’。”
“长工与小姐绞尽脑汁,终于,制作出了外壳像鸡蛋的面包,在其中灌上牛奶做的奶油,员外食之,感受到他们爱情的甜蜜,便答应了两人的婚事,从此,长工和小姐幸福地生活在了一起。”
“婚后,夫妻俩靠着卖这样美食赚了很多钱。因为长工名字的第一个字是‘泡’,小姐名字的最后一个字是‘芙’,所以给它起名‘泡芙’。”①
这是胤祁把西方的传说,用大清的语言给诠释出来了。
“真的好浪漫!”贵女们感叹,“怪不得这泡芙吃起来有中甜蜜和满足的感觉。”
贵女们吃着泡芙,露出了向往的神色。
两个泡芙一份,看着个头也不小,但实际上因为里面是膨胀的奶油,份量很少。
“仙品居怎么这样啊?这么好吃的东西,一天才出二十五份,一人一次还只能买一份,这不是故意馋我们吗?”
“是呀,小老板年纪小小,怎么那么多坏心眼,下次看到,我得好好质问质问他!”