有过相似的经历,瑞亚很了解这种感觉,顶着舆论压力接演争议性角色可不是什么好受的体验。
“好了,瑞亚。”梅·帕克在厨房里催促着她,“你好不容易回家来了,就先把电影的事情丢在一边吧。”
走进厨房帮忙端盘子的时候瑞亚也不忘为自己争辩:“如果爸爸没有把这段文字剪下来,我也不会看到。”
“谁让这上面提到了你呢。”梅耸耸肩,“本可是下了决心要把所有与你有关的内容都收藏起来。”
“就因为这句‘14岁的新人’——这甚至都没有写出我的名字。”瑞亚无奈地笑了笑:“那如果以后有八卦杂志撰写我的绯闻,爸爸也会把它们剪下来吗?”
梅故意思考了一会儿才给出答案:“哦,我觉得你应该在这句话前面加上个前提,除非你成名了,那么——是的,本会这样做的。”
说着她熟练地给刚出烤箱的苹果派撒上了砂糖粉,“他会非常生气,然后一边怒骂记者一边把提到你名字的内容剪下来收藏好。”
“……你是对的,我甚至能够想象那个画面了。”帮梅把派切开分到小盘子里,瑞亚感叹了一声,“那就希望这一天能迟点来吧。”
“我也是。”梅手中的动作一顿,她轻声地叹了一口气:“如果可能的话,我也希望那一天能够晚点到来。”
这句感慨是梅在瑞亚端着盘子走出去的时候说的,她说得很轻几乎是在自言自语,瑞亚根本就没有听到。
一放下盘子瑞亚就跑到门口给回家的父亲开门去了,她听到汽车的声音了。