不听不听王八念经!

他在凯尔的一溜儿嘲讽中艰难地坚持下来,走到门口抬起软乎乎的手臂,在摁歪了几次并引起凯尔“他们总是会不停进行徒劳的尝试”的录音后终于啪叽按下了按钮。

真的不容易。

和虽然难度大但是游戏角色的操控好歹精准又便捷的《刺客信条》真实版相比,关卡不算难却操作困难的《人类:一败涂地》显然更魔鬼一些。

“人类,看见按钮——无论是用来干什么的——他们就会不假思索地按下它。”凯尔的嘲讽还在继续。

托尼愤怒地穿过打开的门向前走去,等他发现门后边其实没有路时已经太迟了。游戏中物体强大的惯性与小到让人哭泣的摩擦力阻止了托尼的自救。

他从门后摔落了下去。

“他们会跌落。”凯尔说。

托尼的游戏人物在空中无助地下落一段时间,然后再次啪叽摔到地上。

这儿不是刚才的公路,而是一片建筑群。看样子他已经到达了第二关,跌落才是这款游戏的通关方式。

小小的游戏角色可怜兮兮地、用尽全力地支撑着自己再度爬了起来。

“然后像金鱼一样忘记以前的经历,再次爬起来。”凯尔的声音说。

托尼:“……”

我今天就要把你这智障游戏打通关,让你再也没法嘲讽我!

托尼的推特上,有人问他注资凯尔游戏是否意味着对新游戏《人类:一败涂地》的认可。

托尼差点一口气没上来。他深呼吸了好几下才从凯尔毫无波动的电子音嘲讽中缓过神。

“对,这是一款出色的游戏,我建议你们都去体验一下。”托尼决定把其他人也拉下水。

被坑的总不能只有他一个不是:)

夜间,纽约,曼哈顿。