“我明白你很伤心,但艾米——”

“别那么叫我。”

“阿米莉娅,我没有恶意。”他诚恳地说。我们对视了一会儿,然后我垂下头,做出悲伤的表情。他将我揽入怀里,拍着我的背,像是在哄一个婴儿。“一切都会好起来的。”

我的肩膀耸动着,眼里一滴眼泪都没有。过了几秒,他松开了手,脸上挂着无懈可击的微笑。

“女士优先。”

他盯着我走出车厢,没有跟上来。

为了给迪戈里夫妇留下好的印象,我特意穿上了新买的袍子。在我第三次梳理头发时候,有人敲了敲门。我放下梳子,光着脚走到门口,看到朱利安抱着一摞书。

“哦,你帮我把课本买好了!”我叫了起来,在他脸上吻了一下。“能帮我放到桌子上吗?”书本落在桌子上时发出了沉重的声响。我回过头,看到他正读着一张写满了字的羊皮纸。

“这是——你为我生日准备的祝酒辞?”

“你不应该看到的!”我涨红了脸,冲过去一把抢了过来。“这应该是个惊喜。唉,现在全毁了。”我沮丧地说。