一抬眼,正看到举着手对着贝拉,还转过头以一种艰难的姿势维持着的马尔福,“卢修斯,我想你能再次好好的跟我解释一下日记本的下落。”
卢修斯:说起来您可能不信,它长了腿自己跑了。
长了腿的日记本正坐在高高的书架上晃荡着他的腿。
人长得不同寻常,行为也不同寻常。
好不容易送出信,离了那张对于他来说太过压抑的宽大书桌,汤姆敏捷地跳上书架,看着面容温和的男人摆正椅子,又自己坐了下去。
“那是黑魔王的信吗?”汤姆歪头,错过里德尔的身子,看着他手中枣红色的信纸,“他写了什么?”
“伪装成教授,混进了霍格沃兹。”
“我以为以他的性子会直接冲到邓布利多的眼前,坦白自己的身份。”
“然后再被送回纽蒙迦德?”冠冕阅读完信,从抽屉里抽出一张信纸,蘸了墨汁的羽毛笔在纸上留下痕迹。
“那戒指呢?”
冠冕叹了口气,“我不觉得他会顶着一个邓布利多熟悉的皮囊,将一枚戒指当做圣诞节礼物送给他。”
汤姆吹了个口哨,“未尝不可,听起来就很浪漫。”
闻言里德尔快速的抬眼瞥了一下小汤姆,见他居然眼神迷离,不知在幻想着些什么。
“你知道吗?”汤姆回过神,意犹未尽的咂咂嘴,“如果他真的这么做了,我一定会劫持了预言家日报,亲自为他们写下头版头条的报道。”
谁能想到外表清冷,时而又恶作剧般对人抛媚眼惑人的小汤姆里德尔,内里居然是个路子那么野的家伙。
“你可以去为他们添把火。”同样事不关己的冠冕沉思片刻,委婉的提出建议。