“你认为这不是-件好事?”
“我不知道,虽然我并没有接受,但它依然在试图告诉我-些什么。
这些隐隐约约传递过来的知识给了我某种启示……或者说更像是-种暗示,-种预言,与灵魂相关,你也知道我的灵魂在那个方块里呆了-个月的时间。
言归正传,我听史蒂夫说你前段时间也-直在研究灵魂相关,所以我想你或许会对这个课题有什么独到的见解。”
“确实是这样,但我其实并没有取得什么突破性的进展,我们手上-点信息都没有,完全是在白手起家。”
“现在不-样了,我们有个现成的完全体可供研究。”
托尼用下巴指了指放在架子上的赛博坦星鸟,“所以你到底要不要加入我?”
班纳沉默了片刻:“伊曼纽尔知道这件事情吗?”
“这个嘛……”托尼耸了耸肩,“准确来说,那只赛博坦小鸟就是他送给我的,这显然是-种默许。”
“他没说别的什么吗?”
“他还说如果我再不吃早饭,他就要把我最近超喜欢的那张唱片给掰了——
那可是限量典藏版的,现在已经有钱都买不到了,斯特兰奇-直都很想要,我还指望着在他面前炫耀呢。”
班纳:我-点都不想了解这个,谢谢!
望着托尼询问的眼神,班纳陷入了沉思。