“不是。。。”卡卡没有说更多,径直上楼,从卧室里专门摆放他的衣物的那扇衣柜里,翻出一条深紫色格子围巾,走了下来。

“我一直很喜欢这条围巾,让我带去伦敦吧。。。”

“好的。”克里斯蒂亚诺挑挑眉毛,“其他的东西我都为你保管着,万一哪天你回到马德里,没有衣服可穿,就来我这儿借吧。”

厨房里的电视终于换到了下一个节目,一个女声在用西班牙文唱着如泣如诉的旋律。两人不禁同样侧耳听了一段,又同样无奈地摇了摇头。

tu

te regalo i ctura 给你我的腰肢

y is bios para cuando ieras besar 和我的嘴唇,在所有你想亲吻的时刻

te regalo i locura 给你我的疯狂

y s pocas neuronas e edan ya 和它们肆虐后仅剩的神经

is zapatos deste?idos 我褪色的鞋子

el diario en el e escribo 我写下的日记

te doy hasta is spiros 甚至交出我的叹息

pero no te vayas as 但请你不要再离开

pore eres tu i sol 因为你是我的阳光

fe n e vivo 我赖以生存的信念

potencia de i voz 我响亮的声音