罗兰在给他们讲解她需要把庄园边缘处的一个小房间改建成什么样。

“在这里现有的石槽上,建一个长条形的像是长凳的木座椅,上面可以并排坐上四五六……至少十个人吧。”

“请在这木座椅的椅面上凿出这么大的圆洞……对,刚好可以让人坐在上面方便,但又不至于掉下去……”

木匠们都听傻了。

——伯爵夫人唉!

亲口向他们解释这么粗鄙的内容。

最要命的是,伯爵夫人竟然是为了要修一个供人“方便”的固定场所?

这年头,谁不是躲躲藏藏地方便完了就完了?庄园后头,外面的林子里……哪儿不行?

谁知罗兰还没说完:“在这里还要建一个水槽。定时有人把清水通过水槽倒进这下面的石槽,以便定期清理秽物……”

她的意思是,这个固定的方便场所,还得时时清理。

木匠们都表示:闻所未闻!

……但又都是做得到的。

“我在这里还打算修一个龙头——嗯,就是和镇子里广场上的喷泉差不多的东西,水会从不断从龙头里流出来,供人清洁双手……对这得找镇上的铜匠,你们替我带个话,明天请他过来……”

罗兰继续指示。

希刺克厉夫不需要听完,率先从“施工会议现场”溜了出来,告诉彼得潘:“依我看,很快这里就能解决和卫生习惯有关的任何问题了。”

“是的,”彼得潘也很认可,“没准过两天咱们就不需要经常登入登出了。到时候淋浴房就建起来了呢?”