第63章

“一个男孩。这家人高兴坏了。”萨恩斯瓦尔在博朗格的旁边坐下来,在桌子上找着空杯子,"有什么喝的?渴死我了。哦,好的谢谢!"他接过霍姆施塔德倒的果汁,连着喝了几大口。

“你最近接生的好像都是男孩。”卢卡斯说,“人类喜欢男孩。以后找你接生的人家越来越多了。”

“我宁可给人看看牙齿。”萨恩斯瓦尔摇摇头说,“找到我头上来的都是麻烦的难产。说真的,你们谁要猪腿?有没有需要赏赐或者送礼的?我家里还有好几个猪腿。”

博朗格说:“马尔默的仆人去拿咸鱼了,很久都没回来。只怕费舍尔家里没有咸鱼。我们还等着你带咸鱼过来呢。”

萨恩斯瓦尔不满地说:“喂,不要咒我失手好不好?”

桌上的气氛突然冷了下来。连那几个一直嘻嘻哈哈的女精灵都不知道说什么才好。卡尔施塔德在桌子下面踢了自己左边的博朗格一脚。博朗格却叉着双手若无其事地坐着。

佩蒂雅隔着桌子咬着牙瞪着他:“你今天吃错什么药啦?为什么这么恶声恶气,哪壶不开提哪壶?”

博朗格没理她。

善解人意的乌米娅先抢先说:“好啦好啦,今天是个顺利的好日子。把我的琴递过来,谁先来唱一首?”

“哎呀呀,好好好。”霍姆施塔德举起了卢卡斯的胳膊,“卢卡斯说他先来唱。”

“什么?我?”卢卡斯不知所措。

“好好,唱吧唱吧!”佩蒂雅和卡尔施塔德同时起哄。琴从外面的座位旁一路传了进来,最后从佩蒂雅的手里递给了乌米娅。