RIDDLE:即使沒有這些虛假的指控,Harry早已經歷了足夠的苦難,他僅僅是個倖存者。
POTTER:Tom⋯⋯我們倆都是。沒有你我不會活著的。
RIDDLE(俯身親吻):我也不會。
SKEETER:噢,多麼甜蜜。我討厭縮短你們的歡愉,但男孩們,你們在這裡有數百萬的觀眾,而且我們有時間限制。哦,現在Harry臉紅了。
POTTER:對、對不起。
RIDDLE:我不會為此道歉。
SKEETER:我也不期待你會道歉,Tom。我真的很驚訝,儘管發生了種種事情,你們還是在一起了──
RIDDLE:並非儘管發生了種種事情,Rita──而是因為種種事情。如果沒有這一切,我們永遠不會相遇,永遠也不會鑄造出這樣深厚的聯繫。
POTTER:我在一個很黑暗的地方遇到Tom,無論是字面上還是比喻上都是,我才剛面對自己的性傾向,並且⋯⋯找不到健全的方法來應對過去的創傷。
RIDDLE:親愛的。
POTTER:沒關係,我很好。但實際上,Tom救了我的命。這是事實。
SKEETER:從墳墓裡自己挖出一條生路可是相當的壯舉。
POTTER:嗯,活下去的意志非常強烈。而且他承諾說會吻我,這可不壞。
SKEETER:他有沒有按照他承諾的吻你呢?
RIDDLE:最後有,但是那是好一陣子之後了──當我們出來後,又累又滿身泥土,那可不是好時機,交換唾液也不在我們的待辦清單上。