“你可以试着不要那么……强势。”莉莉建议道。
格林德沃对此表达了最大限度的惊讶。
莉莉尝试安抚他,“我知道,我知道,对你来说这可能已经算得上非常柔软了。但说实话?你发音太清楚了,好像这是一场真正的演讲。除此之外,声音小一点,稍微带一点含混,但也别太过分。讲话的时候,你可以尝试表现得更不知所措,就好像,恩,好像你并不知道接下来要说什么。两句话之间多一些思考时间,再试试看?”
“卡!你表现思考的时候不能直视镜头,明白吗?那看起来像命令,而不是犹豫。”
“卡!你能不能试着小幅度地晃动身体?你坐得太直,太僵硬了,我们不是在开战前动员大会。”
“卡!如果你无法做出带着害羞的笑容,你可以不要笑。说真的,你笑的太诡异了。”
“卡!你……”
“够了。”格林德沃蹭地站起来,绕过摆满拉住的案桌气势汹汹地关掉摄像机,忍无可忍地抱怨道,“你有听听你自己的要求吗?太自信了是什么意思?为什么我要表现得犹豫?他几乎就是世界上最帅的男人,而我不知道他到底有什么值得畏缩或者不自信的。”
莉莉吓了一跳,接着不确定地说,“当你说他几乎就是世界上最帅的男人的时候,你是在说你自己。”
“当然,”格林德沃不耐烦地说,“这里面有什么疑问吗?”
“没有。”
“好极了,我想也没有。”