“我不知道,可能有,但没有这次这么强烈,这么清晰。我几乎无法忽视他的……感情。”
“你是怎么确定那不是你的感情?”
邓布利多急促地说,“那也是我的。我是说,它们很相似。它们……通常我明白我的感情,我知道一件事怎么样影响我的情绪,我知道我能感受到什么。但来自格林德沃的……来自他的是不一样的。他的话,他没说出口的那些,用他的情绪反馈给我。它们太陌生了,你能明白吗?不是说我没有过相似的感情,但它们不是我的——这种感觉太陌生了。”
“我不能说我理解你,”勒梅皱着眉,谨慎小心地说,“但我能明白你试图表达的意思。这很罕见,我从没有见过。”
“但不意味着从没有发生过?”
勒梅点了点头。
“有类似的记述,接近于某种魔法,但常常不是因为施术者的主观意愿进行的。”
“……那有多糟?”
勒梅笑了一下,“那并不糟糕。事实上,在我读到的文献中,情况恰恰相反。两个人会因为魔法而被强行捆绑在一起,他们不得不一起吃,一起住,就连洗澡也不能分开超过十英尺。你能想象到不得不捆绑在一起的情形吗?他们会交谈,因为沉默显然会让他们更加尴尬。一个人看到的,另一个人一定会看到,一个人听到的,另一个人也一定会听到。”
“这和我们的情况不太一样。”
“的确不太一样,”勒梅同意道,“但相差不算太多,除了你们身处不同的时空,其余部分近乎类似。”
“我通过他的眼睛看到东西,而不是……”
“但结果来看没有区别。”
“他不能看到我的。”
“现在不能。”勒梅简短地说,“你也不是一开始就能看到他的。”