等等……

你再仔细盯着对方看了有那么一会儿,才回想起,眼前的这个人是跟夏洛克一起从gay吧出来的。

于是你问道:“你找福尔摩斯先生?他就在楼上。”

这人简洁地嗯了一声,就越过你往楼上走了。

你松了口气,刚想离开,一直呆在小厨房里的哈德森太太却叫住你了:“噢亲爱的,能帮我把这盘点心和茶带上去吗?夏洛克要的。旁边的邻居太太在叫我。”

你离开221b的计划又搁浅了。

别无他法,你只能端着盘子走上去。

你刚上来,耳膜就精准捕捉到了一句话:“你怎么知道我是gay?”

这话说得……

你面上波澜不惊,把那两杯茶分别放在这两人的面前。

你听见夏洛克冷冰冰地回答:“有哪个爱好女的男性会去gay吧?”随后他就看见你脸上的表情变得很微妙,才补充了一句,“除了我。案件需要。”

你挑了一下眉,把哈德森太太要你捎上来的点心放在桌子上,就带着托盘准备溜了。

不过夏洛克的爱好清单里会有关于性取向这方面的答案吗?你不晓得。

他是那种不在乎自身在社会里算不算“正常”的人。换句话来说,是个很自我的人。

“伊日,记录一下案件内容。”夏洛克的口吻不容置喙,完全没有任何回旋的余地。

你:?你不是自己早就接了吗你不是有记忆宫殿吗为什么现在还要专门记。

以上想法,你是真的只能想想而已。

你什么也没说,打开一直放在旁边的笔记本电脑,开始听着这个穿姜黄色外套的男青年讲述关于他的故事。当然,手也一直没闲下来,疯狂敲键盘,发出噼里啪啦的声响。

准确地说,是第二次讲述自己的故事。

——他第一次说谎了,隐瞒了自己的性取向。

从他们的谈话中可以得出,坐在这张待客椅上的男青年名叫布兰登,他之所以会来221b找夏洛克·福尔摩斯,最主要也是唯一的一个目的,即洗清自己弑父的嫌疑、撤销指控。

此前,据他透露,他与父亲的关系非常融洽,他根本没有任何动机杀人。但案发现场所有的证据——指纹、脚印、皮肤纤维,都无一例外地把矛头指向了布兰登,这令他难以置信、无法接受。

肯定不是刑侦相关人员的错。

你认为。

他们是最讲求证据的一批人,没有足够的证据绝不会冤枉任何一位良民。现场的证据完全把布兰登弑父的这个事实钉死了——布兰登没有说谎。

至少在表示自己没有杀人时,非常诚实。

夏洛克在他身上看不出任何布谎的迹象,只是第一次见面时布兰登头发和衣领上沾着的白色粉末引起了他的注意。

布兰登在案件发生的那一天就被连夜传讯,一直连轴转没有休息过。被暂时放回后几乎是立刻就来221b找福尔摩斯先生了,更来不及整理整理自己的仪表了。

在这种事面前,哪还有什么闲心。