不是啊,外面怎么可能买得到,那些都是女巫专用。多萝茜揪起眉头,一脸古怪,我妈也不搞这些小东西、当年她可是大女巫、隐瞒着身份跟我父亲结婚等等。不。等等。
多萝茜瞪大眼。多萝茜深呼吸。多萝茜搞懂了。
是我弄错了还是你确实准备叫我去做出一台、至少四百年没人能成功做出的魔法机器。请告诉我是我弄错了。因为我做不出来,史蒂夫,看着我的嘴型,我,做,不,出。
史蒂夫扬眉,置若罔闻。又一次,多萝茜,你甚至没有尝试过,就认定自己不行。你需要改掉自我否定的坏习惯,你远比你想象更有才能。
多萝茜拍额,仰头往后靠上椅背。她忍不住嚷了起来,你是凭什么说出这些话的啊、我的天!我没有参照物,甚至没有设计图!
就凭我知道你能。你一定能,多萝茜。既然你能在同样没有参照物跟设计图的情况下,做出提炼精油、香水、花蜜的机器,跟温室内的自动花洒、以及那些玻璃水道
史蒂夫语气肯定振振有词,多萝茜一个生气拍案而起。我能做出那些不代表我也能做出这个!你这根本是站着说话腰不疼!有本事你来做啊!你行你上!
好。结果史蒂夫还真答应了。
顿时多萝茜的怒火卡在胸腔不上不下。她用看智障的眼神关爱史蒂夫。这家伙一定不知道他自己在说个什么鬼。
只要我参与制作并提供有效的帮助,你就会去做时空仪,对吧。史蒂夫扬声,双手环胸,似乎胜卷在握。
多萝茜狐疑地打量史蒂夫,嗯
我都让步到这里了。你必须答应我,多萝茜。史蒂夫沉下脸。
你在威胁我?多萝茜惊讶道。
不,我这是委婉地暗示。史蒂夫耸肩。
多萝茜想了想,又想了想。她觉得自己可以答应,因为史蒂夫说的是‘有效的帮助’,这有没有效可是由她来定义不是?她才是做仪器的那个人。有没有效她说了算。
好。于是多萝茜答应了,信心满满地。这时候,她认为,史蒂夫一定会对他的自信感到懊悔。
九个钟头后,丹尼尔回到花店,带着他的兄弟们。
们。复数。