多萝茜放下猫,使劲地朝天转了一大圈眼珠。
噢,好吧。我还有什么好说?洛基是个坏蛋,我同意你的想法了。
我不是要你同意这一点。史蒂夫摇头,在多萝茜身旁坐下。他把手搁在多萝茜肩上,好让多萝茜能更靠近他的胸膛,以及,洛基绝对算不上个好人,这是事实,不是我的个人想法。
多萝茜将脸埋入双手掌心。瞧,这就是问题的重点了,之一,她说,语气沮丧,这位公认的‘不是好人先生’,他救了我一命。
史蒂夫安静地看着多萝茜。他在等多萝茜把话说完。
多萝茜停顿了许久,抬起脸,望着他。
你不准备发表点什么意见?
你没说完,我在等你。我知道,事情不只这些。
多萝茜叹了口气。对。但这好像也不能代表什么了。我搞不懂洛基,可能也搞不懂你,我搞不懂所有的事为什么能变得这么复杂这让我很沮丧,觉得自己像个异类,跟你们都花色不同,格格不入。
没有那么严重。史蒂夫蹙眉,试着安慰多萝茜。确切地说,是阻止多萝茜的发散思维跟喜剧型神经质发作。
不,真的有,就是有。多萝茜悲哀地摇头,那一脸的沉痛,彷佛他们讲着不同星球的语言、彼此深爱却无法交流,天啊,我真的很希望你可以理解,因为这让我很痛苦。我不想被你当成叛国贼。
这又更严重了。我没有把你当成叛国贼。史蒂夫眉头紧蹙。
你有。你看着我的眼神,就是在指责我,我能听见你心里的话。多萝茜言之凿凿。
那你应该老早就听见我说我爱你。史蒂夫盯着多萝茜的双眼。
这成功迫使多萝茜冷静,或者更不冷静,而且她脸红了。史蒂夫惊讶地发现他没有一星半点儿的窘迫,鉴于他不过陈述了事实。
多萝茜别过脸,咬着下唇,把手指埋入雪豹猫的短毛中。好吧。她的字句断断续续,眼神不敢放在史蒂夫身上,可能已经忘记自己本来想讲的话,因为她开始支吾其词,总之总而言之嗯我是想说
你准备发表一篇跟洛基有关的演说。史蒂夫好心提醒。