牵制西索的家伙,找到了。

*

在江户川乱步和埃德加·爱伦·坡还没有来得及通知FBI和CIA并且对附近的居民们进行部署前,一份包装得十分漂亮的礼物就摆在了他们俩面前。

红色的包装纸外缠绕着蜷曲着的定制粉红色缎带,缎带上缠绕着一张小巧的卡片。

那张卡片上以蓝色的哥特式字体写着“A present for detectives”四个单词,从纸面的凹凸感来看,似乎并不是手写。

当地警局的负责人、FBI和CIA的负责人对于这份礼物持警惕态度,毕竟在追查案件的这个时期,这份礼物来得有些敏感。

江户川乱步和埃德加·爱伦·坡收到通知说有礼物的时候,两个人都还在犯罪现场,然而当他们通过视频对话看到礼物时,两人不约而同地变了脸色。

“RUN!!”埃德加·爱伦·坡甚至已经忘记了自己是个社恐,他冲着CIA的负责人大声嘶吼,“Run away from that as fast as you can!!”

江户川乱步情急之下也忘了要说英语,一连串流利的日语从他口中冲口而出,但大致意思和埃德加·爱伦·坡说得差不多,FBI的负责人愣了一下才反应了过来,匆匆忙忙地跑出了房间,跑的时候还没忘了把贴满了线索的白板也一起拉出了房间。

下一刻,伴随着一声腔调拐了七八个弯的“Surprise”,那个红色包装的礼物直接爆裂开来,发出了一声巨响的同时,震裂了整个办公室的玻璃。

紧接着就是急促的火警铃声,和天花板上的洒水装置喷洒下来的水,以及匆匆忙忙赶来查看情况的其他警局成员。

“是犯人。”江户川乱步这会儿已经冷静了下来,他重新切换回英语说道,“这是他对我们的挑衅,但他也并不想得罪警方……确切来说,这是他给你们的警告——关于擅自请了侦探的这回事——否则他用的就不是这种当量不算大的炸/药了。”

“这可是他精心准备的礼物,他有把握这个礼物能够达到预期效果。”埃德加·爱伦·坡补充道,“所以他在警方内部有线人。”

“不是线人,是监视器。”江户川乱步纠正了埃德加的说法,“他并不是一个愿意去信任别人的家伙,比起人,他更加信任不会说谎,也更容易理解的机器。”

“说不定我们的对话,也在他的监听之下呢。”江户川乱步最后说道,“奉劝你们好好检查一下自己身上,FBI和CIA的长官们,以及边上那个满脸都是[我是谁我在哪我在干什么这里什么情况]的警长先生。”

“而且,犯人的犯案手法和异能力,我已经完全明白了。”江户川乱步推了推不知什么时候已经架在自己鼻梁上的眼镜说道。

埃德加·爱伦·坡掩藏在刘海下的双眼瞪大了。

*

红色代表着流血与暴/虐。

粉红意味着精心修饰。