第39章

奥莉薇亚看了他一眼:“但愿你没和莉莉这么说。”

“……为什么这么说?”

“没有人喜欢别人干涉自己的交友权利,父母不行,朋友也不行。”

“你还想和他们交朋友?”斯内普忍不住提高声音。

……重点不是这个好不好。

奥莉薇亚扶额:“一个东西,它好不好吃是一回事,我想不想吃是另外一回事,你非要跟我说它不好吃让我不要吃,会让我生出逆反心理的。”

清楚知道斯内普这个人在情商上面的负值,她耐心地对他循循善诱:“就像现在马尔福跑过来跟你说,‘斯内普,我建议你和格兰芬多的人保持距离。’你是不是也会很不爽?不不不,我知道你要说除了莉莉以外的格兰芬多确实都是蠢货,我只是想说,我跟莉莉都是独立的个体,我们可以自己判断来和谁做朋友,如果我们觉得那个人是蠢货,我们会保持距离,如果我们觉得有人值得交往,你不能因为自己看不爽他而试图来影响我们的决定。就像你对玛丽观感不差就没多说什么,对波特和布莱克就反应强烈。”

斯内普嘴硬道:“我只是出于一个朋友的职责。”

“如果真的是站在朋友的立场上的话,就不要凭着自己的喜恶去干涉朋友,那就不是把我们当做你的朋友,而是把我们当做你的物品,用禁锢我们的自由来完成你的独占欲。”

发现斯内普因为她的话而有些面色发白,她连忙缓和了语气,温柔地拉住他的手:“为什么不能给你的朋友多点信任呢?我们怎么会和以伤害你为乐的人交朋友?不管是莉莉还是玛丽,还是我,都不会和对你不利的人假以辞色的,这不是作为朋友最基本的么?”

斯内普缓了缓神色,语气嘲讽:“你总是这么能言善道,我说一句,你要说这么多,我看你倒是很适合和那只鸭子相处。”

奥莉薇亚笑了起来:“我敢保证,我真去和他多说几句,你又要给我摆脸色闹脾气。”

“不知道你在乱七八糟说什么!”斯内普羞恼地甩开她的手。

奥莉薇亚抱着手看着他,总结结论:“所以说啦,波特和布莱克是怎么样的人我和莉莉都看得清楚,你要总说什么保持距离这样的话,会让我们觉得你把我们当傻子。”

“知道了知道了。”他不耐烦地说。

奥莉薇亚再次叹气。身边有个不省心的孩子可真是太麻烦了。

场上的表演者已经演到了耶稣复活,观众们爆发出雷鸣般的掌声和欢呼。

下个环节是找彩蛋。在英国,兔子是被看做是繁殖力强的象征,所以也代表着春天和新生命,从很早开始兔子邦尼就是复活节的文化象征,孩子们相信兔子邦尼会把彩蛋藏在室内或草地里让他们寻找,找到的话就证明自己表现优秀得到了兔子邦尼的承认。

节目的主持人已经在公园四处放了彩蛋,如果能找到画着兔子邦尼的彩蛋,那就会是一个非常棒的礼物,可以和小伙伴们吹一年。

于是在一声令下后,所有人都四散开来找起了彩蛋。

奥莉薇亚也随大流地在草丛里和树根下四处搜寻,她也不是第一次参加这种活动了,满足了新鲜感,此时也没什么太大的兴趣,不过是陪着小伙伴们玩一玩。

眼角无意间瞥见水池边的鹅卵石堆里有点异色,她走过去刚想捡起来,却和另一只手碰到了一起。

那只手触电般地缩回去,奥莉薇亚捡起那个彩蛋抬头一看,是西里斯。

他背着手,脸微红,目光闪烁。