“小有薄产?你怕是太低估自己了。”屋大维娅的话让蒂图斯感到浑身一僵:“你为巴尔巴图斯和克劳狄家族服务了这么些年,四万个塞斯特提的资产还是有的,刚好够了最低标准。”
这下别说是蒂图斯,就连一旁的埃利乌斯都忍不住心跳失常,呼吸急促。
屋大维娅盯着蒂图斯无比激动的眼睛,开口问道:“蒂图斯,你想当财政使吗?作为你对瓦列里乌斯家族和克劳狄家族的忠诚奖励,我将推举你代替帕拉斯,成为罗马财政使的一员。”
作者有话要说:
三把匕首事件:小阿格里皮娜,尤利娅.利维亚,还有卡里古拉的大妹妹卢西拉的丈夫密谋杀害卡里古拉。
财政使:'procurator'来自拉丁语动词'procurare',即“照看”。罗马的富人们经常雇佣看管人以管理大量的金钱或农庄;一般而言,procurator的身份是获释奴,最开始是奥古斯都为了找人打理自己的财产而让释奴担任这一官职。经常同财政官Quaestor搞混,但后者的权利远大于前者,且必须是公民投票选举的公民或是皇帝亲自任命的私人财政官。(部分摘自文献)
尼禄虽然比屋大维娅大两岁,但是从身份老说,她跟小阿格里皮娜是堂姐妹,所以是尼禄的表姨啊!(意味深长)
出了点错误,搞错了马库斯.巴尔巴图斯的家族。巴尔巴图斯是他的名字而不是家族名。家族名是瓦列里乌斯。之前章节的错误尽量修改过了,如果有漏网之鱼麻烦在评论里提一下,谢谢。
第18章 告密
身为未婚女性,屋大维娅当然没法参加公投大会,但是替蒂图斯搞到一纸任命还不算是难事。
且不说马库斯.巴尔巴图斯在元老院和下议院里有一定的影响力,光是麦瑟琳娜的皇后身份,就足以绕过克劳狄乌斯的旨意和公投大会,去任命一些自由民可以胜任的低级官员。
承蒙女性长辈们的厚爱,屋大维娅给蒂图斯搞到财政使的任命并不是难事,难得是怎么将帕拉斯从这个位子上拉下,好让蒂图斯取而代之。
幸而克劳狄乌斯的那群释奴秘书们明争暗斗已久,所以有不少人愿意在这方面帮屋大维娅一把。
尤其是与帕拉斯争斗已久的那耳喀索斯,他在得到屋大维娅授意的那一刻,就已经迫不及待地想要看到帕拉斯如丧家之犬般的模样。
“我以为重获自由的你们,会感激涕零地将身心都献给我。”克劳狄乌斯在得知那耳喀索斯从帕拉斯的私宅里,搜出小阿格里皮娜的私人物件时,忍不住冷嘲热讽道:“真是彻彻底底的贱皮子,估计我那位好侄女没少对着帕拉斯张开大腿。”