“德·夏洛莱太太?”
回头一看,居然是那个讨厌的波斯人。
波斯人瞠目结舌地望着她,哪怕她在光天化日之下跟一具骸骨接吻,他也不会露出比这更为震惊的表情了。
作者有话说:
谢谢大家夸我嗷!!!这章掉落100个红包么么!!!
后面是关于这篇文突破的废话,想看的读者可以往下看,不想看的读者可以打住啦,主要是之前有读者问我,这篇突破了什么。
从《黄昏时见你》到《神明的野玫瑰》,我一直在给文笔做加法,吸收名家的写法,那段时间读的最多的是日本作家的作品,尤其是三岛由纪夫,但他的作品就连他的译者都觉得有些累赘过头,所以我加法做到一定程度,我决定去掉一些无意义的描写,使读者更为流畅地阅读。
2、女主人设,如何在让读者感到独特的同时,又能感到亲近:
两年以前,我的写作水平还不能兼顾两个人的塑造时,女主的塑造挨了不少批评,于是这两年一直在思考和练习怎么塑造出更好的女主人设。从《黄昏》到《野玫瑰》,都是我学习的成果。
但这两个女主,在我看来还不够好。她们有些时候表现得太坚定了,跟读者距离也有些远。任何文艺作品,都需要主角不停在两难的情境下做抉择,直至发现最真实的自我。
比如这篇文里,埃里克经常置身于“善”与“恶”的选择之中,就像原著或音乐剧的结局,他必须在“善”与“恶”之间做出一个抉择,这个抉择将反映出他最真实的自我。
女主也在选择,她需要在“束缚”和“自由”之间做一个抉择。她其实一开始就在选择,但是并不坚定,她虽然驳了龙套伯爵的面子,但并不露骨,虽然救出了埃里克,但还是补偿了剧院的损失,有将近很长一段时间,她都在安安分分地当伯爵夫人,直到父亲失踪,埃里克找上门,她才逐渐走向自由。这算是一个不小的突破吧。