后来陆陆续续的又来了几个人,在凉二身侧的座椅上坐下,等待面试开始。

过了十几分钟,一个看起来二十岁左右的小姑娘手中拎着一个袋子出现,依照凉二几人坐着的顺序将牌子发了下去,没发一个人便会登记一下他们的姓名和联系方式。

时至九点,面试的办公室的大门终于打开了,正对着门的那面墙前摆放了三章桌椅,而在桌椅的正前方有一张椅子和一面白板。

由于凉二来的最早,也是最早一个进入面试的办公室。

对面的面试官说的第一个试题,便是让凉二用中文介绍一下自己。

还有哪个国家的人说中文会比c国人说的好?当凉二字正圆腔的用中文进行了一番不短的介绍后,三个面试官可是相当的满意,如果不是凉二介绍时说自己是日本人,他们还真的以为是c国人呢。

其实,凉二很想在介绍的时候说自己是c国人来着。

“藤冈先生的中文真的很好。”不仅说的地道,而且字也写的很好。看着白板上方方正正的文字,三位面试官给凉二再加了几分。

凉二想起自己的高中履历,笑着解释,“家里邻居是一个华裔,小时候缠着他学了很多。”

三人点了点头,坐在中间的男子对着凉二笑着说道,“请将我说的话同声翻译给另外两位考官。”在凉二点头之后,男子开始说了起来。发音虽然有些奇怪,却是中文没错。

男子一句刚说完,凉二便开始翻译,一边翻译一边听着男子的下一句,十几句话用时不长,在男子刚停下,凉二也全部翻译完成。

“不知藤冈先生有没有意愿做同声翻译呢?”说话的依旧是坐在中间的那名男子,现在出版社是缺人,但是同声翻译那真的可遇不可求,现在能够静下心来专心研究外语的有几个?