“放在魔都也好。”伍连德同意了沈隆的建议,于是中华医学会虽然成立的时间提前了,可成立的地点却没有变。

“中国博医会那边可能不太好办,他们成立的时间早,参会的医学界人士众多,而且此前对医学名次的统一和标准化贡献很大,如果他们反对,事情恐怕就不太好办了。”伍连德说道,“而且孙先生还在博医会的创始人嘉约翰先生所创办的博济医院学习过,恐怕民国政府也不支持我们站出来和博医会打擂台啊。”

嘉约翰医生在广州设立了西医学校,为中国培养了第一代西医大夫,一生中共为70多万名患者治疗,做过近5万次手术,培养了150名西医,编译医学书籍34种,受到人们的广泛尊敬,虽然如今已经去世,但他创办的博医会依旧有着不小的影响力,而且博医会的确为中国医学的发展做出了突出贡献。

自从西方医学传入中国之后,由于翻译的原因,许多解剖学、药物学、病理学等方面的名词明明是一个意思,却出现了不同版本的翻译,这毫无疑问会大大影响中国学习西方医学的效率。

而博医会通过编纂出版《疾病名词词汇》、《眼科名词》、《疾病词汇》、《解剖学词汇》和《生理学名词》等书籍解决了这一问题,可谓贡献颇丰。

“这个问题如果认真考虑,其实并不严重。”

第2265章 会刊

“博医会成立这么多年,在医学名词的统一和标准化、西方医学知识的传播、本土医生的培养、本土病的研究和治疗、公共卫生等方面的确做出了巨大的贡献,促进了我国现代医学的发展,但是博医会却有一个致命缺陷。”沈隆说道。

“因为这是一家教会成员所创办的医学学会,所以规定非教会服务成员不能成为正式会员!这就大大限制了我国医疗界人士加入博医会的可能,我们现在筹办的中华医学会正好避免了这一问题。”这一缺陷让博医会无法扩大影响力,只能玩小圈子,所以不足为虑。

“这些年随着留学生的不断回国,我们学习和传播西方医学有了更多的渠道,并不是离开博医会就不行!而且我估计他们也不会反对我们成立中华医学会,我们成立中华医学会也不是为了和他们打擂台啊,只是为了促进国内医学的交流而已,他们为什么要反对?”

“甚至在有些地方我们还可以进行合作,比如继续深化医学名词的统一和标准化,想把医学名次准确地翻译成汉语,光靠那些外国人可不行,我们也可以在自己的会刊上沿用他们的已有成果……”沈隆的话打消了伍连德的顾虑。

实际上在中华医学会成立后不久,中华医学会就和中国博医会举行联席会议,宣布两会合并,仍称为中华医学会,既然历史上他们并没有极力阻止中华医学会的成立,现在也应该不会,就算有小的阻碍,也能解决。

“说得也是,既然提到会刊,咱们就来聊聊这个吧,既然要加强中国医学界的联系,那么筹办专门的期刊也是必须得事情,关于这本期刊,你是怎么规划的?”伍连德点点头,又提出了下一个问题。

“这应该是一本囊获所有重要医学科研信息的综合性学术期刊,主要反映中国医学最新的科研成果,积极推广医药卫生领域的新技术、新成果,及时交流防病治病的新经验。”沈隆前几天还从白泽的数据库里面翻出早期《中华医学杂志》的影印本好好研究了一番来着。

“必须中英双语,既然要加强和国外医学界的联系,那么自然要用如今科学家通行的语言,这样才能让外国人看到,等出版几期积累了一定基础之后,可以联系国外医学索引,让他们收录我们的杂志,这样才能让更多科学家看到。”