玛丽本能觉得不妙。

只听迈克罗夫特说到,“如果报纸上铺天盖地报道,英国大使馆的工作人员破解了黑色羽毛凶手的作案过程,并且放出话对凶手的行为感到非常不屑,因为那是彻头彻尾不敢正面交锋的小人行径。至此,您觉得凶手会怎么做?”

“对了。这个工作人员的地址可以被无良小报不小心透露出来,另外也披露出他没有什么武力,也没有什么保镖,一直是独来独往地上下班。”

迈克罗夫特不急不缓地补充,“依照凶手的心态,更不能容忍挑衅他尊严的人存在。相信我,明天与俾斯麦首相交流后,他会同意我的方案。”

操纵媒体报道塑造一个符合凶手预期的受害者,然后引诱其落网。

毫无疑问,迈克罗夫特现编的这场大戏主角不是别人,正是他本人亲自上阵。

说到这里,迈克罗夫特笑了,“杀死一个英国大使馆的外交人员,比杀死过气的绯闻主角更加轰动。明顿先生,您说对吗?”

玛丽:见鬼的,这话居然很对!

等一下,有哪里不对。两人现在究竟在干什么,争做那个容易死得快的诱饵吗?她有自知之明,确实一直不够安分,但面前的这位福尔摩斯先生是怎么一回事?

第81章 、Chapter81

不论迈克罗夫特现编了多么完美的诱饵人设, 玛丽都不会轻易认输,她怎么能轻易退出钓鱼诱捕行动。

“福尔摩斯先生,您用短短一分钟内就设定出十分吸引凶手注意力的大使馆员工形象, 真是令人佩服。”

玛丽很快话锋一转,“算算我们相识不满一个月, 而在我提出希望成为诱饵的提议后,您这样的煞费苦心, 是担忧我的安危吗?这真是……”

“没有。”