“是了,我确定了,我们佩戴的镜框应该尺寸不同才对。那我可以大胆猜测吗?这副眼镜是不是您特意准备给我的圣诞礼物?”
怎么可能!
迈克罗夫特正要如此回答。
玛丽却道,“如果是的话,我当然要回礼了。我听说过一种现在市面上还没有蛋糕——黑森林蛋糕,不知您有没有兴趣听一听配方与制作流程呢?”
作者有话要说:①参考《如何给狮子剥皮》【英国】克莱尔·科克-斯塔基
第92章 、Chapter92
距离圣诞节已经过去了半个月, 为什么仍要深究一副太阳镜是不是特意定制的圣诞礼物?
这真是突如其来的选择。
当下,迈克罗夫特必须二选一。
他究竟是义正言辞地否认为明顿先生定制太阳镜,阐明眼镜是给家人准备的礼物, 仅是尚未寄出而已。
或者,口是心非地承认太阳镜是为明顿先生量身定做, 进而能获得听起来很不错的美味蛋糕配方回礼呢?
“好吧, 您说得对。太阳镜的确是为您准备的圣诞礼物。”
迈克罗夫特思考了几秒, 最终决定向黑森林蛋糕投降。
“但, 您也看到了,今年圣诞节发生了一系列的麻烦事。那让我决定不必冒然送礼,免得耽误您的休息时间。”
怎么就耽误休息了?
因为一方送礼, 另一方若要回礼需要时间准备。