这样的气味也出现在了雪人肚子里藏着的旧手套上。

“由此来看,旧手套来自某个家族。”

歇洛克借了一只手套来到约克市,把它捎给迈克罗夫特看看。

“除非落魄到一定程度,这种贵价的女士手套几乎不会对外典当出售,九成是被盗来的。”

迈克罗夫特认同,“确实如此,女士手套是非常私人的物品。有钱有权的人家更是讲究,不能被外人轻易触碰女性的手套。”

如果是劳工戴的粗麻布手套,扔了也就扔了,并不存在太多的规矩。

但昂贵精致的女性手套,代表它的使用者身价斐然,就必须考虑到一种暗语。

中世纪开始,假设一个男人向另一个男人投掷手套,意味着宣战。

换成了女性后,寓意截然不同。一位女士在男性面前故意掉落一只手套,则暗指两人可以进一步发生点什么,比如负距离亲密接触。①

女士手套被附加了性的特殊含义,手套有时等同于女性自身。

除了丈夫或情人之外的男士,如果有外男蓄意佩戴了一位女士的手套。他将手指硬套入女士手套的过程,会被视作女士本身被亵渎了。

正因如此,讲究的人家不会轻易变卖使用过的女性手套,那是非常私人的物品。

当下,雪人里埋了两副昂贵的旧女士手套。

它的来历很成问题,需要打听一下哪户有钱人家失窃了。

玛丽也带着一堆胡须标本来到约克市。在得知有第三只雪人藏有女士手套出现,立刻即反推出为什么要把胡须埋在雪人中。