麻生秋也想到不该现世的诗歌,点了点诗人胸膛的心口处。

“是这里吗?”

比埃尔·甘果瓦放开了心灵,眼神迷蒙,为此刻轻柔与香气迷醉了。

他的心脏强有力地鼓动,为自己生存于世的意义而困扰,预感对方能给自己一些开导,这位东方的爱斯梅拉达小姐有着观察心灵的睿智。

于是——

他听见爱斯梅拉达说道。

“盛开着我所看不见的恶之花?”

“它是怎样的动人,是不是把美与丑都演绎成了特殊的花?一朵花向上,祈求着上帝,一朵花向下,祈求着撒旦,享受着升华与堕落的快乐。”

黑色长发的东方“少女”眉目平静,含笑地凝视着他,为他的迷惑而笃定。

“我大概知道了你的原因。”

《巴黎圣母院》是一八三一年出版的书籍。

一种可能性,夏尔·皮埃尔·波德莱尔转世成了诗人比埃尔·甘果瓦,为前辈维克多·雨果的作品而保留着深刻的执念。另一种可能性,比埃尔·甘果瓦上辈子是法国诗人之王波德莱尔的脑残粉,转世了也留下了深刻的印象。

夏尔·皮埃尔·波德莱尔,法国十九世纪最著名的现代派诗人,被兰波称之为“最初的洞察者,诗人中的王者,真正的神”。

比埃尔·甘果瓦错愕:“你知道了什么?”

麻生秋也收回手,不去开解了,提起裙子往外走去,门外是洒满巴黎的阳光。

“不告诉你。”

这一天,是个好天气。

无论有哪些问题,解决副主教的事情最重要。