主流文化圈对市井通俗小说的鄙夷一直到了清末民初才得到了改善。
所谓的严肃文学和通俗小说的划分,这一套其实是从西方那里传来的。如今华夏的现代文学不过刚刚起步,虽然受白话文运动的影响,现在流行写白话小说,但是华夏受西方影响太深,主流文化圈都重视悲剧。他们认为悲剧才是有艺术价值的。所以在很多人看来,写严肃悲剧的守夜人逼格就天然比写爽文的林钟七高。再加上《文学报》本来就是严肃文学的大本营,杨经纶喜欢《王朝崛起》还要像个深柜一样偷偷摸摸的也就不奇怪了。
杨经纶现在对乐景那是佩服的五体投地。在他看来李先生既写的了《名妓回忆录》《鼠眼看人低》《最后一个不吸毒的人》这样立意深刻,用词辛辣的严肃文学作品,又能写出如《王朝崛起》这样天马行空妙趣横生的市井通俗小说,切换不同文风运用自如,真可称得上大家了。
同时他也升起了危机感,先生还没定下新连载的这些日子里,《王朝崛起》的连载可是一期都没停!要是先生因为守夜人笔名被封杀而转投《北平小说报》的怀抱怎么办?!
虽然他也很喜欢《王朝崛起》,但是出于一名粉丝的心态,他还是希望李先生能继续进行严肃文学创作的。因为只有这样才能让李先生挤进主流文学圈子,获取更高的社会地位。
因为心里的这份担忧,不顾别家报社的编辑还在场,杨经纶就飞快地告诉了乐景他此行的来意:“先生,好消息!刚刚上海那边的一家电影公司联系上我们报社,想把您的《名妓回忆录》拍成电影!”
第39章 民国之写文(38)
电影在民国并不是什么稀罕事。十九世纪末, 也就是清王朝末期,上海就已经开始放引进的外国电影了。1905年华夏第一部国产电影《定军山》在北平诞生以后,华夏的电影从零开始迅速发展起来,1922年起开始进入高速发展时期, 各式电影公司如雨后春笋般冒了出来, 国产电影也开始百花齐放。
只是受科技水平影响, 当前的电影都是黑白默片。从皮影戏那里得来的启发, 很多电影院在放电影时会专门请人藏在幕后配音。乐景之前就陪李淑然看过几次配音电影,然后他不得不承认,虽然民国电影的技术水平和画质跟现代电影没法比, 但是它也是有自己的优势的。
首先便是配音演员的配音。民国时流行的老国语和现代的普通话发音习惯和腔调很像, 现代人可以轻易听懂。而且这些电影配音演员都是经过专业训练的, 声音清亮悦耳, 腔调很有韵味, 虽然带有很严重的播音腔, 但是感情还是很饱满的。
然后便是演员。民国演员的古装扮相真是吊打现代影楼风。民国演员, 不拘男女, 他们举止优雅庄重,服饰装扮和言行举止颇为考究, 看起来格外有古典美。因为电影没有声音, 所以他们的表演更加细腻, 更加注重眼神的表达, 眸光盈盈好似蕴含着千言万语,这用眼睛说话的本事在现代只有一些老戏骨能做到了。
乐景去电影院尝鲜看过几次电影后就再也没去看过了。就像是一个吃惯海鲜鲍鱼的老饕再去吃水煮白菜也会觉得吃不下。后世的电影题材百花齐放,民国电影题材单调不说, 好多还是根据小说和戏剧改编的,有那功夫乐景还不如直接读原着呢。相比较电影的二次演绎, 乐景更喜欢阅读原汁原味儿的原着。
不过乐景还是很支持自己的作品被改编成电影的,毕竟相比小说,自然还是电影的受众更广。
所以他就惊喜笑道:“这可真是好消息。是哪家电影公司?导演是谁?”
杨经纶报了一家电影公司的名字,乐景没听说过这家公司,大概只是一家不出名的小公司。杨经纶也有些不好意思地说:“这家公司是一家新成立的公司,资金不充裕,所以开价也不怎么高,只有三百大洋,但是公司的导演季祺先生特别有诚意,他专门从上海赶了过来,希望能和您面谈。”
三百大洋的确不能说得上高。乐景连载《名妓回忆录》时已经千字四元了,全文十万余字给他带来了四百多大洋。当然三百大洋也不能说得上少,毕竟民国的顶级流量月薪才两千元,还要压给电影公司一半,普通演员的每月工资就几十元到两百元不等。