小插曲结束,菲斯克轻叹了一声,摇了摇头:“就是因为有这样的人在,这座城市才会如此堕落。这种人正是城市顽疾的根源,只要这样的人依旧存在,街道就永远没法变得安全,人们也永远不敢为自己说话。”

说的很有道理,所以金并兄您这是打算去纽约警署自首了吗?

菲斯克目光收了回来,突然笔直地看向理查德。理查德注意到他的眼神和先前似乎变得有些不一样了,变得更加难以读懂。

菲斯克一口喝光了杯中剩下的红酒,放下了杯子。

“我们不如把话说开了吧,李先生。”他说,“我是个非常注重隐私的人,所以我很少和人提及这个……提及我真正的生意。但考虑到你和你的背景,我想你应该也已经知道了,所以我们也就不再拐弯抹角了。”

理查德微微愣了一下。

这他倒没想到。金并这是直接打算向他开诚布公了?

“你应该知道真实的我、大众视线之外的我是个什么样的人,所以你也许会觉得我今晚说的话都是在贼喊捉贼……或许吧。但我向你保证,我所说的字字都是发自内心。我发自内心地希望这座城市能变得更好,这座城市现在需要的不是一个廉洁的市长、也不是一个对抗犯罪的英雄,不都不是。这座城市需要一个像我这样的人,也只有像我这样的人才真正理解它运作的方式。”

理查德没有出声。

他现在相信菲斯克不是在撒谎了。也可能菲斯克确实是对的吧,一切犯罪行为统一于一个人的掌控之下,从结果上说搞不好真的能让城市变得更好。

但现在他更关心的是,菲斯克为什么要对他说这些?

菲斯克自顾自地继续说道:“就像我刚刚说的,最近我可能有一些大计划。这座城市必将迎来改变,她将会脱胎换骨、迎来自己最完美的姿态。但在此之前,”他顿了一顿,正色了起来,似乎这才是此次谈话的正题,“我需要知道你背后的‘大人’(the big an)的意思。”

理查德一头雾水:“什么大人?哪位?”

“这一点就不必掩饰了,李先生。我的能量或许没法和你身后的人相比,但在纽约这一亩三分地里我的耳目还是比较灵通的。”菲斯克悠悠地说道,“事实上不仅仅是我,纽约其他有权有势的人也多少猜到了一些。”

理查德继续懵逼,他坦白地摊手:“我确实不明白您在说些什么。”

“那好吧。”菲斯克酝酿了一下,说,“那让我们一件一件事说。就从……嗯……之前市政厅的布莱克,你们拍到了他对妻子不忠的行为,对吧?我记得他当时雇了几个职业杀手——最顶尖的杀手——想做掉你们的摄影师。你看,其他人可能没法知道这些内幕。但这座城市就像我的后花园一样,没有什么事能逃得过我的眼睛。”