第17页

叶安+番外 来自远方 832 字 2022-11-15

矮床放在屋内靠东的位置,和泥炉相距五步左右。这样的距离既能保证温暖,又不会被烟气熏到。

屋内原有的木墩没法再用,叶安索性砍成段,充做木柴使用。

铁皮盒是在后备箱里发现的,叶安仔细清理干净,用来烧水和煮肉炖汤。在盒子两侧嵌入木柄,提起放下时不会烫手,远胜于叶安之前使用的石锅。

木床下边放着几块烧热的石头,专门用来烘干木料。等到石头冷却,叶安检查过床板,确定可以使用,就将干草铺了厚厚一层,用膝盖压实,隔绝地下窜起的冷气和湿气。

一张毛毯被叶安做了外套,余下三张都被他铺在床上。

忙了整个上午,事情总算是告一段落,叶安向炉子里添了两根柴,走到屋外舀起半锅雪,架到炉子上烧滚。随后取下挂在屋角的雪兔,利落的剥皮切块,直接放进锅里。

雪兔是在林边捕到的,在寻找食物时,被叶安用兽皮罩住,几下敲碎了脑袋。

明芳留下三袋盐,叶安没舍得用,取出一把松仁碾碎,等兔肉变色在锅内翻滚,将带着咸味的松仁粉撒进去,用木勺搅动几下,很快有香味飘散。

肉汤需要多煮一会,叶安坐在火炉边,一边烤火,一边用短刀削起餐具。

筷子和勺子相对简单,成品做出来倒也是有模有样。这给了他信心,又找出一块合适的木头,砍成大小差不多的几段,打算给自己做几个碗碟。

事实证明,手艺活不是那么简单。

经过叶安的手,碟子勉强能用,哪怕是个多边形,好歹不耽误盛放食物。木碗则是说圆不圆说方不方,看着容量不小,奈何碗壁太厚,两勺就能填满。内里凹凸不平,外层还有些刮手,打磨起来十分费劲,还不如直接用锅方便。