这是具有排他性的条款,他们说正式发布之后,才开始计算时间。
又和先期付费这个条款相呼应,如果他们一直推出测试版,我们是不是永久授权给他们。
这是一个没说清楚的地方,很容易被人钻空子。”
李浩恍然大悟,他也不住的点点头。
他经常反编译各种软件,查看他们的算法。
其中就有很多软件,一直是测试版本。
腾讯公司要真这么干,没有说清楚,到时候还真不好办。
“第二点,是关于收费问题。虽然你们把收费问题放在正式合同上解决。
但我从这个意向书的字里行间,可以看到他们公司倾向于整个集团统一进行付费。
这对于腾讯公司来说,可以节省很多成本。
但我们的利润就会被极大的被压缩。
我举个例子就能很好的说明。
我们的智能翻译软件,它可以翻译正在播放中的视频。
进行语音翻译和视频上其他文字的标注翻译。
这对于正在直播的视频和已经录制成功的电视剧。