能把中文翻译过去的人一抓一大把,不一定是留学生,国内很多本科语言类毕业的学生都可以。
可能把网文翻译过去而不大改变意思,保持故事性和可读性的翻译太稀缺了。
这就要有两个前提:一是这个译者必须自己看网文,懂里面的故事和表达方式;二是需要了解输出地的文化,知道国外的人能怎么聊天。
这两点,缺一不可。
这样一来,能选择的大部分人都是留学生,还得是缺钱花的,不然人家富家公子一天给1000块吧,谁跟你玩啊!
萧华坐在自己的宽大办公椅上,挪动了挪动身体,感觉有些不舒服。
他的上策走不通了。
没有能跟众山国际打的译者,就做不出比他们实力更好的作品。
“呵呵~有趣。”
萧华的嘴角突然翘了起来,他居然被一家小公司给堵住了一条路。
“明浩,查清楚众山的数据云服务是哪家在做了吧?”
外面一个利索的男人回答道:“萧总,多鱼公司的云服务都是由企鹅云数据提供。”
萧华点点头:“让企鹅云的老孙给安排个时间,放开点他们的防火墙,再安排小黑他们去发压力数据包,别弄太过分了,把他们的数据库弄得不稳定出现卡顿宕机就行了。”
“好的萧总。”
这边的事情安排下去,萧华的脸色才稍缓过来。
作为他上任的第一把火,他必须把众山点了给启点的高层看看,未来星辰的那个位置,他也想坐坐。