晚饭是面包和橄榄,丹妮娅还歉意地说道:“晚餐太简单啦,没有办法,因为科尔内鲁斯只分配给我这点儿东西。还说以后的一段时间都会这样。”

吉奥格里斯想起昨晚的会议,安慰她说:“你不要担心,戴弗斯首……大人已经派人去向塔兰图姆寻求援助,而且幸运的是那群卢卡尼亚人逼迫你们即时种植了谷物,到了秋初就可以收割了。等这几天元老院将我这样的新公民都安排好了之后,你就可以重新拿回你自己的土地了。”

“是真的吗?!”

“昨晚的元老院会议上,执政官大人和大家商议后做出的决定。”吉奥格里斯略带显摆地说道。

“太好了!”丹妮娅高兴地说道,其实她心中更高兴的是,没想到年轻的吉奥格里斯貌不惊人,居然能参加城邦的元老院会议,她还真是捡了个宝贝:“不过你说错了,要拿回的不是我的土地,而是你的土地!”

当天晚上,丹妮娅使出浑身解数,将还是处男的吉奥格里斯伺候的欲仙欲死……

在这一个月朗星稀的晚上,在阿门多拉腊城内的很多户新组建的家里发生着同样激情浪漫的一幕……

第十章 巴古勒

戴弗斯和克莉斯托娅给分配了一个宅院,它原来的主人属于阿门多拉腊原执政官马尔切利斯,同时附带的还有马尔切里斯的两个孩子:一个六岁的女儿辛西娅,一个三岁的儿子阿多里斯。

克莉斯托娅在下午得知这个消息后,就立刻从梅尔西斯那里要来几个奴隶,急匆匆的赶去马尔切里斯的宅院。等戴弗斯回到新家时,家里基本已经收拾干净。但他没有时间欣赏自己的新家,甚至只匆匆的咬了几口面包,跟即将要收养的两个孩子见了一面,两个孩子紧张不安的躲在克莉斯托娅身后偷偷看他,看的出只有二十一岁的克里斯托娅已经初步赢得了这两个孤儿的信任。

还没等他说上话,亚西斯特斯就赶来说:“巴古勒已经带到了。”

戴弗斯忙叫亚西斯特斯将人带到偏房。

被饿了一天的巴古勒被反绑着双手带到偏房后,他干脆一动不动的倒伏在地上,身体的虚弱和精神上的绝望让他对活着已经不抱有任何希望。

这时,他听到一个低沉的声音传来:“这就是那个卢卡尼亚首领韦斯巴的儿子,卢卡尼亚人所说的勇士巴古勒?”

又有一个声音回答:“是的,执政官。”

“怎么看起来像条死狗?”听到来人的嘲讽,巴古勒依旧一动不动,连眼皮都没眨一下。