“奖励”这个词刺痛了他,他本能的就想拒绝。
“拿着吧,很快你就会知道,在图里伊生活并不容易,没有钱是不行的。”那人看了看他身后的两个孩子,认真地说道。
这话让马西姆斯犹豫了,接着他又感到自己的妻子正在捏紧他的胳膊:是的这几年来,他将辛辛苦苦挣来的薪酬都用到对戴奥尼亚语言文字的学习之中,已经没有多少积蓄……
他低着头,接过那钱袋,有些羞愧的小声说了一句:“谢谢……”
“如果有一天你改变了主意,可以到西城外城区巡检所旁边的那栋白色宅院来找我,如果有人拦你,就说是特拉图斯要你来的。”
马西姆斯点点头,表示听到了,但没有出声回应,牵着两个孩子,带着妻子,背着包裹,向着东面走去。
“头儿,他不愿意就算了,反正他就是一个诱饵,就算他不配合,只要我们盯紧他,就可以继续抓捕那些想要报复他、为塞尔维乌斯那些罗马旧贵族报仇的同谋。”
“图里伊城的罗马公民在增多,而我们现在缺乏真正了解他们、能够获得他们信任的人,更何况我查阅过马西姆斯的过去,他的能力也很不错。”特拉图斯望着马西姆斯一家人远去的背影,脸上露出一丝玩味的笑容:“等到他碰了壁之后,或许我们还有机会。”
第二十六章 图里伊外城区见闻
马西姆斯一家人正走在去图里伊的路上,除了马西姆斯自己曾经几次被奴隶营地派遣到城内的私人作坊去帮佣,福尔薇娅和两个孩子即使就住在距离图里伊城并不远的奴隶营地好几年,也从未游逛过这座西地中海最大的城市。
光是脚下这条通向城区的大道就让她们感到欣喜,它既平整又宽阔,道路两侧还有较深的排水沟以及距离排水沟较远一些的排列整齐的行道树,还有行道树下一排白色的石碑。
走出了牢笼的两个孩子对这一切都感到新奇,他们又叫又喊,在人行道上相互追逐,累了就坐在路边的木制长椅上歇息一会儿,然后好奇的把弄着顶端刻有三头犬雕像的白色石碑。
每到此时,马西姆斯都要赶过去,警告他们离石碑远一些,因为那是戴奥尼亚的图里伊公民战死者的墓碑,任何人是不得亵渎的。马西姆斯在第1次进城的时候就听人说过:戴奥尼亚战死士兵的名字会被供奉在神庙内供人拜祭瞻仰,而他们的墓碑立在大道两旁是出于他们的家人和公民的意愿,希望来来往往的行人能够了解到他们的英雄事迹,感知今天生活的来之不易,同时也震慑那些怀着不轨之心的外来者……
据说这一做法就源自图里伊,如今已经被王国各城镇效仿。曾经让马西姆斯不得不感叹:戴奥尼亚给予战死公民如此崇高的礼遇,又怎能不让活着的公民舍生忘死的继续战斗,所以戴奥尼亚能够灭亡罗马,并非是来自于侥幸啊!
孩子们在兴奋玩耍的时候,总是容易遗忘,就在他们俩跑累之后、随意坐在石碑上时,被巡察队员给揪住了,不但训斥了他俩,而且罚款10个奥波尔,并且还要查验马西姆斯的身份。
在得知马克西姆是解放奴隶之后,巡察队员还特地向他讲述了一些在图里伊城应当遵守的法令,警告他不要违反。