没必要完全spy蝙蝠侠。

585

一个月之后,对这家甜品店的品鉴全部完成,蛋糕、面包、派、饼干,一样不差的吃了一遍。

终于读到了第五章 。

杰森对书籍翻译时的删减版深恶痛绝,小时候布鲁斯诱惑他学习那些令人头痛又容易咬舌头的语言时,感觉自己这辈子都用不上这些玩意,诱饵就是原版书和翻译删减版的对比。现在到了他自己翻译的时候,当然有选择性的删掉了那些过于残酷的内容——特指咒骂富家少爷的部分,打仗死人无所谓。“在全世界都燃起了烈火。奴隶们起来造反了,要把旧世界沉到海里去。”

布鲁斯问:“现在还有奴隶吗?”

杰森想了想:“现在他们不被直呼为奴隶,因此并不团结。”

“那么他们在哪儿?”

“在你看不见,媒体不会看到的角落里。”

布鲁斯尽其所能的想了想:“是我爸爸的工厂,还有你的工厂里那些人么?”

“哈哈哈,他们已经是哥谭最幸福的工薪阶层啦。我要是让他们每天工作十个小时,还是有很多人羡慕不已。”

586

布鲁斯静静听完了这章的内容:“你应该告诉我,你不能勾起我的好奇心之后什么都不说。”