为了保住如今的成绩,简书费的苦功可不少,平日里除了学习还是学习,根本抽不出一点空来。

再加上她兼修英语,因为翻译准确,经院系老师介绍,还承担了一定的翻译工作。

当然她只是一个还没毕业的学生,能有荣幸参加这一项工作,最大的原因还是因为如今国内学外语的不多,学英语的就更少了。

往前推一些年,当时最热门的外语专业根本不是英语,而是俄语。由此一来,英语翻译人才急缺,简书等表现优异的学子也被抓了壮丁。

当然,一开始肯定是不可能让他们承担专业性更强的各种专业知识翻译的,简书等人负责的,只是一些简单的翻译工作。

不过即便如此,众人也跟打了鸡血一般,简单的翻译怎么了?这也是教授们对他们的认可啊!

在忙碌的学习之余,还得完成手头的翻译工作,整个人简直忙的起飞。除了吃饭睡觉,是真的没有什么空闲时间了。

有付出当然也有回报的。

首先,在大量资料的联系下,进了翻译小组的成员们,专业知识突飞猛进。

其次,参加翻译工作的大多可都是行业大牛,能跟他们有所交流,在他们面前挂个号,对于在校学生来说,好处多多,别的不说,毕业分配的时候绝对是有优势的。

这些隐形的好处就不说了,实质的奖励也是不少的。翻译嘛,怎么可能没有报酬呢?并且酬劳还不低。

虽然她们如今做的都是一些简单的翻译工作,但是每个月也有十几二十块钱。而且相信随着水平的日益提高,这个工资还会继续上涨。

毕竟翻译这个行业,一向都是特别赚钱的。

这么多事加在一起,简书是真的忙碌的不行,就连周末回家的时候,都是带着一大堆翻译资料回去的。