波德莱尔额角的十字更大了,身后冒出了黑气,仔细看的话,这黑气甚至是有着花的形状,一副腐朽衰败的模样。
魏尔伦油水不进,被驱逐了没反应,被威胁了也无反应。
兰波大汗,连忙在老师和搭档之间调停,好说歹说把人劝着留在了客厅里,自己跟着老师进屋交谈。
-------------------------------------
魏尔伦一个人留在客厅,仆人为他斟上了红茶,但魏尔伦根本没给仆人一个眼神,自顾自地在房间里走动。
他毫无边界感地拿起桌上散乱摆放的纸张,很明显是这件房子的主人灵感来临时随手记载下来的字句。
“一旦堕入笑骂由人的尘世,威猛有力的羽翼却寸步难行。”
魏尔伦看到这样奇诡浑厚的诗句,那冷冽若冰霜的眉眼在他自己都没发现的时候竟舒展了开来。
魏尔伦缺乏人类的正常情感,却有高雅的艺术品鉴能力。
读到这样的诗,他像是泡进了清泉,浑身上下的毛孔一下子舒展开来,竟有一种难以言喻的舒泰和通透。
好美的字,好美的诗。
没想到波德莱尔还有这样的才华。
……他不该去战斗,或许该去写诗。
他的战斗能力最多只是二流,但他写诗的才华无人可及。