在漫宿中的收获就有点像抽卡游戏,每一扇门都连接着两个地点,加上门,就像三个卡池,每一个池子里都会出现一些不同的东西和一些相同的东西,秘史基本上是每一个卡池里都有的,但区别是越高级的卡池里的秘史级别越高。每一次抽卡都是从三个池子里各抽一张展示出来,门映射的的卡池的那张牌是明牌,而另外两张是暗牌,每一个来访者可以取走其中的一张牌。
明牌的卡池里面的秘史要比暗牌低一个级别,所以当翻开了秘史以后,保守一点的可以选择直接拿走,也可以继续翻另外两张牌,可能是高级的秘史,但也可能只是影响,再运气不好一点可能是躁动和入迷。
我们密教模拟器!是抽卡游戏!有保底!一个池子里大概就四五张卡,轮流四五次就能抽到!抽卡只需要耗费一张健康/理性/激情/囚犯/镜子,前面三个只要冷却一分钟就能重新用,太良心啦!
第81章 回到哥谭的十二天
温德尔被迫听格里比絮絮叨叨了半天自己一个人在这里守大门的孤独与无聊,接着又听格里比大肆嘲笑了几个想要进入牡鹿之门却一直答不对谜题的傻瓜(是格里比说的傻瓜),最后终于在格里比倾泻完了自己的倾诉欲以后从他嘴里得到了那条有关藏宝地的消息。
他从梦中醒来,回到醒时世界,一看,已经早上七点多了。
温德尔该去上班了。他在出版社的工作仍然需要他每天去上班,只是偶尔可以居家办公而已。因为现在的工作内容更换成了审阅同人稿和翻译,有被反派找上门的风险,所以副社长建议大家多居家办公,于是温德尔打算偷个懒,只在每周要开会的时候去出版社开个会,顺便把自己一周要翻译的或者审稿的内容拿回来,然后花个一两天时间做完,剩下的时间就不用工作了。
今天温德尔走进出版社,发现办公室里的气氛不太对,同事们脸上似乎有一些愤愤不平。
“怎麽了?这个月工资不是刚发吗?”温德尔实在不能理解,怎麽会有人在发了工资的第二天还不高兴呢?
“哥谭周报的那些人实在太过分了!”同事a咬牙切齿,“前两天的报纸吗?哥谭周报电子版娱乐板头条。”
“没有啊。”温德尔摇摇头,有些警惕的看了看周围,确认副社长不在附近,他小声对同事说道,“副社长不是说哥谭周报是厕纸吗?叫我们最好别看。”
副社长同时还在哥谭日报有职位,不知道是因为私愤所以讨厌哥谭周报还是别的原因。
“确实是厕纸!”同事非常气愤,把手机递给温德尔,展示给他他说的那个头条。
《震惊!蝙蝠侠和韦恩竟然是这种关系!》
这个标题就很吸引人的注意,温德尔迅速往下看。
这篇报道的内容不算很长,大致讲了一个“布鲁斯韦恩和蝙蝠侠青梅竹马,他的父母曾经是老韦恩的亲信,在老韦恩死后支撑着韦恩集团,却遭到哥谭各种黑帮的暗杀最后身亡。为了报小夥伴父母的仇和自己父母的仇,蝙蝠侠成为了蝙蝠侠。在一次布鲁斯韦恩被绑架的行动中,蝙蝠侠救出了布鲁斯韦恩,即使他戴着面具遮住了身体,仍然被青梅竹马发现了自己的身份。布鲁斯韦恩一面痛恨自己的青梅竹马,不告而别,一面又忍不住关心竹马,所以他一边在媒体上大骂蝙蝠侠,一边给正义联盟捐款。”
这个故事听起来有点扯淡,但是里面还夹杂了很多别的新闻报道和照片,用于引证。比如布鲁斯韦恩在刚回到哥谭的时候,确实被黑帮绑架过,当时还没有什麽名气也是刚刚出道的蝙蝠侠冒着巨大的危险救了布鲁斯韦恩,之后蝙蝠侠的装备肉眼可见的被升级了,可见大概是布鲁斯韦恩给的钱。
此外还有布鲁斯韦恩骂蝙蝠侠的一些社交媒体截图和给正义联盟捐款的证据。
如果只有这上半部分同事大概还不会那麽生气,重点是后面文章的下半部分。
虽然布鲁斯韦恩在媒体上对蝙蝠侠公开表示了不满,但是每一次他被绑架或者是遇到了任何意外,蝙蝠侠或者蝙蝠家族的成员都会赶来救他(此处附加一大堆布鲁斯韦恩被蝙蝠侠救了的旧新闻,甚至有一张他被蝙蝠侠公主抱从火焰里走出来,可能是近大远小,这张照片里的布鲁斯韦恩似乎体型要比蝙蝠侠还大一点),再这样不断的生死关头中,反复被蝙蝠侠拯救的布鲁斯终于产生了吊桥效应,爱上了蝙蝠侠。
于是他们两个就酱酱酿酿过上了幸福的生活。
“怎麽有点眼熟?”温德尔看向同事,希望能得到一点提示。
“《穿过你的黑披风我的手》”同事都差点发出磨牙的声音了,他的语调提高,“这是抄袭!是可耻的抄袭!”
温德尔想起来了,这是他们正在推进的一个项目,这是一篇发表在超英粉丝网站同人版的一部中文长篇小说,讲述了布鲁斯韦恩和青梅竹马蝙蝠侠从幼年时期的两小无猜的玩伴一直到后面双双失去父母,最终一个成为哥谭宝贝一个成为哥谭黑暗骑士,分别在明面上与黑暗中为哥谭做出贡献的故事。原文大概十七八万字,翻译成英文应该刚好是一本书的厚度,因为粉丝众多,内容又比较长,所以在网站上一直只有节选的部分翻译,没有全文翻译。因此,这个项目被作为了第一批推进的出版项目。
现在邪恶的哥谭周报竟然在他们的官方翻译出版之前就抄袭了整个故事,浓缩成一篇短短的报道公开发布出来,这对于这本书的销量大概会是沉重的打击。
可是哥谭周报大可以说这些都是他们自己猜的,和你们的同人文学根本不是一回事,他们甚至搜罗了巨量的哥谭新闻作为证据以证实这篇报道的真实性。出版社只是把这个故事当做文学,而哥谭周报把这当做事实来进行报道,虽然就算看了这篇报道,也不会有多少人真的相信这个故事。
应该不会有人相信……吧……?
“我们的翻译工作进行了多少了?”温德尔打开计算机,随口问了一句。
“已经基本翻译完成,只剩下最后的精修了。”就是因为这个原因,同事才这麽生气,是不是有内鬼暴露了?
“这两天加紧完成精修发给商务部。”温德尔觉得这其实是个挺好的时机,哥谭周报这不是刚好给他们打gg了吗?
固然有一部分人看完剧透以后就不会去看原作了,但是这样在销量很高的大众媒体上直接把整个故事讲出来了也会会吸引到一批本来不知道即将出版出版一本这样的书的人,两者相抵消,应该后者还要更多一点。
他待会开会就去商务部提一嘴,让他们赶紧蹭热度,把书给出了。