我笑了笑,没再说话。

挡在她和鬼蜘蛛中间的最大障碍,大概就是我吧。

若是没有攻略进度,面对鬼蜘蛛的那些y言ng语,我早就和他真的翻脸了。就是因为我这若即若离的态度,鬼蜘蛛才会以为我真的对他有意思。

他不是傻子,可也不算聪明。

现在的我,当然没把熏子放在眼里了,她对于我来说只是个无伤大雅的小乐趣罢了。

只可惜好心没好报,在乱世战国尤为如此。

更何况,我也不是好心。

作者有话要说:受人诱惑开了犬夜叉篇……噗。

当做番外看吧。。估计也挺短的,十来章吧。

奈落,蛮骨,性转桔梗,杀殿。主要渣这四个。

私设:

鬼蜘蛛、黑羽棘和七人队是一个时期的。

国骂的起源,可追溯至《战国策赵策》中《秦围赵之邯郸》一文。“周烈王崩,诸侯皆吊,齐后往。周怒,赴于齐曰:‘天崩地坼,天子下席。东藩之臣田婴齐后至,则斫之!’(齐)威王勃然怒曰:‘叱嗟,尔母婢也!’卒为天下笑。”这段话的意思是:已经走下坡路的周王朝,不自量力,对后去吊唁的齐威烈王抖威风,而齐威烈王却不把周烈王放在眼里,以“尔母婢也”叱之。

“尔母婢也”就是“你妈是贱人”或“你妈是下等人”的意思。在封建社会里,骂王室成员的母亲是下等人,当然是不能容忍的。而在民间,一般人的母亲大都是下等人,所以这句话在民间并不算骂人。因此,当这句骂人的话由宫庭传至民间时,便有人借汉字异字同音的方便对其进行了技术改造,“尔母婢也”变成了“尔母x也”。其语法结构由原来的“你妈是”变成了“你妈的”。这样一改,骂起人来显然比原来杀伤力大得多了。后来在使用中不断简练,把最后面的名词省略,再由第二人称改为第三人称,就成了我们今天常听到的“国骂”了。