“人们的此时此地的行为总会折射出童年的深刻影响,这是你永远独自一人的原因吗?”
“我也不是永远独自一人,有一位故人和我同行过一段时间,他有些像是我的老师。但现在,是的,我是一个人。”
慕柯没有正面回答威尔的问题,威尔没有继续问下去,换做他自己,他也会对这个问题感到不适。
“阿比盖尔就像是那段时间的我,面前被摆上了许多条路,每一个站在路口的人都尝试着说服行人走他的那条路,行人会对这个选择心怀迷茫和对未知的惊惧,他们需要一位向导。”
“你的向导让你怎么做?”
“活在世间(earth),做一个人。”
————————————————————————————————
il tiranno(你这暴君)
e notte e giorno(无论昼夜)
fatta spettro agitero(要不择手段,让你永无安宁)
fatta spettro(鬼烂神焦)
fatta spettro agitero(要不择手段,神焦鬼烂)
a poi orta d。'ogn。'torno(我死以后,决不宽恕)
il tiranno e notte e giorno(你这暴君,绝不饶恕)
fatta spettro fatta spettro(屠肠决肚,屠肠决肚)
a poi orta d。'ogn。'torno(我死以后,恶灵回旋)
台上的女高音歌唱家高唱着,虽然疑有炫耀花腔的嫌疑,但加入了大键琴的音色让整段歌曲有了更加厚重的但又锐利的韵味。