嘴扁扁的鱼瞪着自己白乎乎的眼睛, 垂死挣扎着, 不断扭动着自己的鱼身, 似乎想回到河里去。

过了一会, 似乎不想挣扎般一动不动了。

气氛更加尴尬了。

过了一会, 达西率先打破了这个安静到诡异的氛围。

“如果可以的话, ”他指了指自己脖子上架着的匕首, “能否把您的匕首从我的脖子上挪下来?”

他客气的说,“毕竟这样看起来实在是不够得体。”

咸呼呼的海水顺着达西的脖子往下滴滴答答,沾湿了他新换掉的衬衣,再不阻止,恐怕靴子也难逃一场不必要的灾祸。

小朋友也在边上劝着, 上上下下的比划着,甚至上前试图拉着他的裤子,把他的手拽下来。

那个男人看了看又开始吵吵嚷嚷的小孩, 沉默的把匕首挪了下来。

一挪下来, 莉迪亚就夺过了匕首,反手把他压在了地上。

巨大的压力从手臂上传来, 既然感觉反抗不了,克斯曼干脆放弃了挣扎。

本来是还挺正常的走向, 但是莉迪亚诡异的闻到了一股海风特有的咸湿味道。

她皱了皱鼻子,又闻了一下。

真的是海味,一股又腥又难闻的味道。

这人是刚从海里爬上来?

“所以, ”莉迪亚扯了扯被按住这个人的衣服,湿答答的触感着实让她难受了一把,“你怎么出现在这里?想来干什么?”

“接、他,”那个男人勉强的吐出两个英文单词,下巴点了点边上的小孩子,“他们、要,抓起来。”

小孩看见莉迪亚一瞬间变脸,几乎吓坏了,两颗眼泪挂在脸边上,嘴嘀嘀咕咕的在小声说些什么。

“为什么要对我的同伴动粗?”莉迪亚又往下按了一下,“快点说。”

她有点蓬松的刘海被打湿了,靠在一边,只露出一只眼睛,显得有些暴躁和阴沉。

暴躁的都有点不像她了。

“抱歉,”他顿了顿,干巴巴的道歉,“以为,你抱,绑他。”

原来是以为达西抱着小孩,是想威胁他。所以这个人就是他们说的杀手喽?

莉迪亚松开了手。

边上的达西皱了皱眉,打开了窗户,铺面而来的是一股与那个人身上相同的味道。

达西无心看蔚蓝的天空,反倒是往下探了探。

下方是快速打着旋儿的波浪,隐隐约约能露出一点螺旋桨叶片的影子。

桨轮飞快地旋转着,甚至不知道是不是风向原因,冒着浓烟滚滚的朝他的方向飘来。

达西儿时也试过用铜管和蜡烛做一艘小的蒸汽船,那个模型至今还摆在彭伯里庄园的书房里。按照他当时的实验结果,连小型的蒸汽船船桨都能到划伤人的地步,就更不用说这种运输奴隶的大型船只了。

所以达西感觉有点纳闷。

他并不是迂腐的人,不然也不可能对可以说是惊世骇俗的莉迪亚有点不同寻常的意思。

不过一个人真的能在跌落海中后,避开鲨鱼和别的捕食生物,顶着冲垮普通帆船的巨浪,也可以轻易避开致命的螺旋桨,存活到得救吗?

更别说还能爬到这么高的地方,保持体力跑来……嗯?

他看着已经躺倒在地,瘫成一团,毫无杀手形象的这个陌生黑人。