但真要尽快赚钱,起码能买各种食材烧各种菜,而不是忍受19世纪英国菜对味蕾的摧残。

如果食物口味不合还能通过家庭料理解决, 19世纪的出行不便就很难随手处理。

剑桥火车站1845年已建成通车,此行却不坐火车。

19世纪的蒸汽火车与后来不同。它使用短轴距车厢,车厢之间的连接部位没有缓冲,座位简陋也异常颠簸。

技术不足导致车窗封闭不严,坐车一定灰头土脸,中途不能饮食,更不存在卫生间。

火车车速也只比马车快一倍。临时买票很难,更不提运送两具尸体,两人只能选择自驾马车。

凯尔西坐上了马车,忍受一路的颠簸,看雷斯垂德倒能轻松驾车。

“五个多小时的路程,很快就过去了。”

没有多余的警力,雷斯垂德几次都独自运送尸体。今天好些,起码车上多了一个活人。“不过,对班纳特先生来说可能勉强了些。看你的样子,没坐过这么简陋的马车吧?”

习惯了简陋的马车值得骄傲吗?不鼓励追求奢靡,不代表要甘于简陋。

凯尔西问得一针见血,“如果能制造出更舒适更便捷的交通工具,难道你还坚持坐马车,忍受车轮滚动时跟着上下颠簸?

的确,戴了帽子就看不到头发随车颤动,不然要忧虑抖着抖着哪天秃了。如果可以选,我一点都不介意这种喜新厌旧。”

秃头警告!

这过于现实,过于直指要害。

雷斯垂德来不及得意抓到凯尔西的痛脚,不愿再继续这一话题。

“之前说到有关开膛手的五点发现。你该不会和那些故弄玄虚的人一样,非要等到最后一刻才揭示真凶。”

提到案子,凯尔西正色起来。

综合目前的线索,能确定杰森对白教堂了如指掌,顺利躲过了许多人的视线。这里是他的舒适区域,很有可能生活在此。

另外,截止今为止的作案,都在周六深夜至周一清晨发生。杰森很可能有固定职业,让他更方便在周末作案。

雷斯垂德听了耸了耸肩,“这两点,我也知道,但意义不大。依照目前的排查,白教堂及附近有上万人居住。

劳工又多为临时工,周末休息的人不少,再怎么缩小范围,初步估算也有五六千人符合标准。”

“因此,更要注意第三点。白教堂区的人口密度极高,夜间到清晨街道相对很安静,即便杰森出刀再快,如果有求救声总该有目击者。”

凯尔西边说边拿出速写本,五张路线图已经跃然纸上。

她条理分明地标注清楚,五个案发地的周边情况。