洛基看了看伊芙,上下打量了一番,陷入沉默。最终,短暂思考之后,他用勉为其难的、嫌弃的语气开口:“你让开,我教你一个术式。”
……
斯塔克大厦里,史蒂夫看着托尼·斯塔克一言难尽地摆弄着微型摄像机,忍不住好奇道:
“你在干什么?这是对于圣杯战争参加者的监视器吗?”
“毕竟斯特兰奇说他那些小戏法没法用,所以我就靠科学的力量试了试。”
托尼·斯塔克前半句还是很骄傲的语气,后半截就变得有些怀疑了起来:“结果这两个家伙——看着年龄都不大也就不说了,监控用的仿生蜜蜂在纽约市跑了一整天,也没弄明白他们是在干什么。”
“说不定是你没看明白,毕竟斯特兰奇说过,魔术的触发机制多种多样,外行看不懂很正常。”
史蒂夫摊手:“只要不影响纽约市的其它市民,既然圣杯战争非打不可的话,让他们在可控范围里争斗也还算能接受。”
“可控范围?”
托尼·斯塔克斜睨一眼:“说实话,那两个家伙目前在做的事情除了会污染环境以外,我看不出来有什么别的用途,但是根据漫画店里对魔术师的描述我觉得他们很快就要召唤出哥斯拉来了。”
“你这是什么意思?”
娜塔莎问:“她干了些什么?”
“如果忽略掉他们是用不知名的戏法把土壤搬运开,最后强行掏了好几个深坑的话,他们今天在纽约的十二个地点倒了水银。”
托尼·斯塔克耸肩:“然后还顺路买了布丁和甜甜圈,老老实实地排了队,最后提着空了的水银壶回住所——隔着天花板我看不出他们回去以后做了什么。”
“倾倒地点呢?你说不定能因为对方违反环境保护条例而找机会接触一下他们。”
娜塔莎调侃道:“放轻松,魔术师小姐不是还什么都没做吗。”
托尼·斯塔克忍住了想要翻白眼的冲动:“说不定等她做点什么的时候,你就能看到山那么高的喷火巨怪在纽约市到处跳踢踏舞。”
史蒂夫抬手:“行了各位,有人知道另一个魔术师先生今天做了些什么吗?”
实际上,戈尔德·穆吉克做了不少事。
他很快就打听到当地最出名的军|火商是一名叫作托尼·斯塔克的商人,斯塔克旗下的武|器装备种类也是当下里能够买到的最为齐全的。于是忽略掉对方玩味的目光,穆吉克很快就给自己在美国的宅邸里配置上了不少防御用的武|器——每一名管家都带着榴|弹和枪械。
“保护自己的安全当然是很重要的,不过您才刚刚来美国不久,怎么就一副想要躲避仇人的样子。”
前任军|火商人端着一杯红酒,看向这个名义上的“来自欧洲的生物医药公司的董事长”。
“……现在还没,但是说不定很快就会有仇人了。”
穆吉克含糊其辞,一仰脖将价格不菲的酒牛饮下去,这姿态让斯塔克暗暗皱眉,不过他仍旧保持着沉稳的态度,决定先灌醉这个憨货:“见面就是朋友了,不如咱们换个地方再喝一点儿,说不定我还能卖你一些火力更足的大家伙。”
作者有话要说:
斯塔克:我都已经不卖军火了,但是考虑到还要骗你点儿情报,就破例卖点儿二手货吧。毕竟送上门的冤大头有钱不赚……