第17章 君子之争

“许大人所说差矣,君子远庖厨之说源于孟子的:‘无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死,闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。’可对?”

“而我们一般也是都这么字面理解孟子的话,君子本就应该远离杀生做饭之地,远离的原因就是君子不忍去看那些牲畜死亡。”

“那么小子想问许大人了,您说的君子远庖厨,就是因为君子是个眼不见牲畜之血,耳不听牲畜哀鸣,却心安理得去的吃这些牲畜之其肉的人?这样的人便可以称之为君子吗?”

许敬宗听着秦枫的话语,虽说平时他们的做法想法就是这样的,但是当众说自己就是这么一个人的话,只要不是蠢到极点的人,肯定不会说就是这样的。

可却又无言以对去回答秦枫的问题,而在场的其他人中,很多都是这么字面的理解孟子话的人,所以更加没人会这时候插话说些什么,只是静待许敬宗去触这霉头。

秦枫见许敬宗跟其他人都不敢言语,笑了笑说道。

“昔日我师尊问我,何为君子?我不解,师尊便道:‘何为君子:孔子曾言,君子者,有九思:视思明,听思聪,色思温,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思问,忿思难,见得思义。更有有四不:不妄动,动必有道;不徒语,语必有理;不苛求,求必有义;不虚行,行必有正。’有此九思四不,方可为君子。”

“至于许大人刚刚提及的孟子所言中的君子远庖厨之言语,更是误解,昔年孔孟二圣都常行庖厨之事,若是孟圣真的觉得君子远庖厨,那他岂不是就不是君子了?”

“想解君子远庖厨此话语,得先知道此话语是出自于孟子对梁惠王的一篇谏言,昔日师尊曾为我诠释过其中真正意思,小子这边便转述给诸位长者听。”

“师尊言:孟圣此话的意思是:君子需要时时刻刻的保有不忍之心,对于庖厨的杀生食肉这类举动,君子应该心存不忍,这种不忍不是对这些牲畜的不忍,而是对生命的不忍,只有时刻保有这颗不忍之心,才能拥有那一颗仁义之心。”

“而孟圣这段话更重要的含义其实是借这段话来向梁惠王进谏,劝谏梁惠王施行仁政,这才能让整个天下出现老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼的盛况。许大人,你这书,读错了啊!”