第436章

贵族 青浼 1676 字 2022-09-11

哦好吧,扯远了。

总的来说,被拿“书呆子”这样的称号用来调侃,简直是翻了德拉科的大忌——他觉得自己从智商上被严重地冒犯了。

“我并没有在刚才邀请谁贴那么近地站在我身后。”德拉科冷冷地说。

“你也并没有在背后贴着‘闲人勿进’的标签,”斯科皮耸了耸肩,理所当然地说,“当然,就算是贴了我也还是会这样靠近你,因为我并不是什么闲人——”

“如果你这是在暗示我给你一个明确的定位,那么你恐怕要失望了。”德拉科拖长了强调,将手中装了几本书的篮子往地上一放,接着懒洋洋地说,“经过了整整一个暑假的观察,我想我们之间甚至不能用‘我们’来形容——‘点头之交’或者‘泛泛之交’,随便你选择哪一个,你和我,就是简单的,三四行字就能完事儿的,就连写封信恐怕都是让猫头鹰白受累的——随便你认为的什么关系。”

德拉科长长的一段话咬字又准确又犀利,他的语速很快,放到几年前斯科皮甚至不一定能跟得上来——不过还好现在斯科皮是将他的话从每一个单词都拆开来地理解透了,并且在听到最后一句话之中简直不能更加明显的怒火时,斯科皮很难才能控制着不让自己当场笑出声来——

不过还好他控制住了自己。

因为他知道,哪怕现在他露出了一个比微笑还含蓄的笑容,德拉科就能当场掏出魔杖指着他的鼻子随便念一个任何他想得到的恶咒。

虽然那样的咒语不一定能要了他的命——但是毁容也是不好的,否则他实在没办法在回到七年后跟那个更加挑剔的斯莱特林国王陛下解释究竟是什么东西毁了他伴侣的花容月貌(……)。

“如果是那封信的问题,德拉科,”斯科皮诚恳地说,“我曾经为了给你回信浪费了整整一个上午短时间坐在书桌前发呆,直到有一个人提醒我,真正的贵族也许并不喜欢那种亢长的回信,他们喜欢用言简意赅的方式来表达彼此之间的亲密——”

斯科皮的一句“表达彼此之间的亲密”让德拉科脸上恐怖的表情稍稍减弱了一些,但是他看上去依旧有些固执地依依不饶,抱着手臂,看上去并不准备就那么轻易地绕过谁似的说:“如果想要表达亲密,或许你可以考虑从中国的天气说起,一直说到英国的天气,直到你写满了一张羊皮纸,从第二页开始,你就对比两个国家不同的天气给你带来什么影响,并且在信中假设如果我在中国我会怎么想——然后第三页,你可以适当地表达一下你的扫帚被我接受你感到有多么地荣幸——然后第四页,热情而虚伪地邀请我随便该死的哪个暑假到中国去坐一坐——这必不可少,哪怕我们心里都清楚没有我父亲的批准我不可能踏出英国半步——”

说到这里的时候,德拉科像是意识到自己似乎说漏嘴了什么似的,紧紧地闭上了自己的嘴。

而好在此时的斯科皮并没有空来思考这个问题——他已经被面前的铂金贵族口中的“贵族式回信方式”给教导得一愣一愣的——

如果这真的是所谓英国贵族之间的写信方式。

那么斯莱特林国王陛下所谓的“点明主旨,言简意赅,直奔主题”大概就是翻倒巷的流氓给下一个准备打劫的商店写的通告函。

这坑,真是坑大了。

“对不起,”斯科皮很诚恳地说,“除了给我家人写信,我很少跟别的人通信。”