﹁先拿这部分来说,你惩罚完我之后只会觉得自己更糟。﹂
他嗯了声。﹁这倒没错。﹂他低语,﹁我不喜欢看妳这个样子。﹂
﹁我也不喜欢这种感觉。你在窈窕淑女号上说,你并不是娶了个臣服者回家。﹂
﹁我知道,我知道。﹂他的声音轻柔但低哑。
﹁唔,那就不要再把我当成臣服者?我很抱歉没有打电话给你,我不会再这么自私了,我知道你担心我。﹂
他注视着我,仔仔细细地研究着,眼神忧郁且焦虑。
﹁好吧,很好。﹂他终于冒出这一句。他弯下身,但双唇在我唇前停住,无声地询问是否允许,我抬起脸凑向他,他温柔地吻住我。
﹁妳每次哭完后双唇总是这么柔软。﹂他呢喃。
﹁我从未承诺要服从你,克里斯钦。﹂我低语。
﹁我知道。﹂
﹁适应它吧,求求你,为了我们两个好。我也会试着把你的:…控制癖更放在心上。﹂
他看起来有些迷失和脆弱,完全不知所措。
﹁我会努力。﹂他低声说,声音里满是真挚。
我叹息,一口长长的、带着颤抖的呼息。﹁请你做到。何况,如果我人在家里??????﹂
﹁我知道。﹂他脸色惨白地说。他躺回去,用手臂遮着脸,我蜷在他身边,头枕着他的胸膛,我们就这么静静躺了一会儿。他的手移到我的发辫末尾将发圈拉掉,让头发散开,接着轻柔有节奏地用手指梳着我的发?这才是事情真正的症结:他的恐惧……他对我的安危那种莫名其妙的恐惧。杰克?海德持枪瘫倒在我家地板上的画面闪入脑海:…唔,也许没那么莫名其妙,这倒提醒了我|
﹁你稍早前说的﹃或是﹄是什么意思?﹂我问。
﹁或是?﹂
269
﹁关于杰克的事。﹂
他瞪眼看着我。﹁妳就是不放弃,对吗?﹂
我把下巴顶在他的胸口,享受他的手指催眠般地轻抚我的发。
﹁放弃?绝不可能。告诉我,我不喜欢被人蒙在鼓里。你好像过分夸大我需要保护这件事了,你连怎么开枪都不懂,但是我会。你觉得我处理不了你瞒着我的事吗,克里斯钦?不管那是什么事。我可是被你那跟踪狂前臣服者拿枪指过,还经历过你那恋童癖前情人的骚扰|别用那种表情看我,﹂看到他板起脸,我忍不住大喊,﹁你母亲也觉得她是那样的人。﹂
﹁妳和我妈聊到伊莲娜?二克里斯钦的声音提高了好几个八度。
﹁对,葛蕾丝和我谈起过她?﹂
他张口结舌地看着我。
﹁那件事让她很不开心,-直自责不已。﹂
﹁我不敢相信妳和我妈聊这个,可恶!﹂他躺回去,再次用手臂挡住脸。
﹁我没提到太多细节。﹂
﹁我也希望没有,葛蕾丝不需要知道得那么详细。老天哪,安娜,我爸也有吗??﹂
﹁没有,必我死命摇头。我和凯瑞克没有那种交情,他对婚前协议书的看法依然是我心里的一根刺。﹁不管怎样,你只是在岔开话题|再一次。杰克,他怎么了?﹂
克里斯钦把手抬起望着我,表情高深莫测,他叹口气,又把手盖回脸上。
﹁海德和查理探戈的破坏事件有关联。调查人员发现一部分的指纹|只是-部分,所以无法进行比对,但之后妳认出了服务器机房里的海德,他未成年时在底特律坐过牢,这次的指纹比对和他的相符。﹂