第64章

巴黎圣母院 [法]雨果 1631 字 2022-09-16

第 十 卷 一 格兰古瓦妙计连生贝纳尔丹街

自从皮埃尔格兰古瓦目睹了整个事件怎样急转直下,这出喜剧的两个主角将会如何遭到绳索绞刑和其他麻烦,他就不再想插手此事了他坚持认为,说到底,那些流浪汉是巴黎最好的伙伴,所以他依然留在他们之中,流浪汉们倒是一直关注埃及少女的命运他觉得这是简单不过的事情了,因为这帮流浪汉都像她一样,前景无非是落入夏尔莫吕和托特吕的手里,而不像他那样能天马行空乘着缪斯的双翼飞马佩加索斯,遨游于想象之邦从他们的谈话中得知,自己的那位以摔罐成亲的妻子躲进了巴黎圣母院,他也就自由自在了可他甚至连想去看她也不想他偶尔想起小山羊,如此而已再说,白天他必须耍些卖力气的把戏挣口饭吃,夜里还得刻苦撰写控告巴黎主教的诉状,由于他牢牢记住主教的磨房的轮子曾溅了他一身水,他为此耿耿于怀他也致力于评论诺瓦永和图尔内尔的主教波德里勒鲁热的杰作《论石头雕琢》,这使他对建筑艺术产生了十分浓厚地的兴趣这种倾向在他心中替代了对炼金术神秘学说的热情,再说,那只是一种自然而然的结果,因为在炼金术和营造术之间有一种内在的联系格兰古瓦无非从热衷于一种观念转为热衷于这种观念的形式罢了

有一天,他停在圣日耳曼—奥克塞鲁瓦教堂附近这教堂座落在一座称为主教法庭的府邸的拐角处,这府邸正与另一座叫做国王法庭的府邸相对主教法庭里面有14世纪一座别致的小礼拜堂,正殿前部面临街道格兰古瓦满怀着虔诚的心情,仔细观看着其外部的雕刻此时,他像艺术家那样,眼中世界就是艺术,艺术包含着世界,尽情独自享受着莫大的乐趣,不容他人分享一二突然间,他觉得有只手沉甸甸地落在他肩上,扭头一看,原来是他的老朋友,也就是昔日的老师,副主教大人

他一下子不知所措了他很久没有见到副主教了,而堂克洛德是那种既严肃又热情的人,碰见他总会叫一个怀疑派哲学家感到心理不平衡的

副主教沉默了好一阵子,格兰古瓦恰好可以趁着这空隙对他打量一下他发现堂克洛德与以前相比判若两人,脸色如同冬天的阳光那样苍白,双眼深凹,头发几乎都白了还是教士最终打破沉默,声调平静而冷冷地说道:皮埃尔君,身体可好?

问我的身体嘛?格兰古瓦应道,嘿嘿!马马虎虎,可以说还过得去吧总的说是好的我做什么都不过度您知道吗,老师?健康的奥秘,用希波克拉特的话来说,也就是:饮食睡眠爱情一切都须节制

那么,您是无忧无虑啦,皮埃尔君?副主教盯着格兰古瓦又说

确实,我无忧无虑

那您现在做什么事?

这您是看见的,我的老师刚才我正在察看这些石头的雕琢的这幅浮雕的刻法

教士微微一笑,那是一种苦涩的笑,只是有一边嘴角往上翘起您觉得那好玩吗?

那真是天堂啊!格兰古瓦喊道话音一落,随即俯身细看雕刻,不禁喜形于色,俨如一个讲解员,津津有味地解说一些活生生的现象:嘿,比方说,这浮雕刻得如何灵巧细腻和耐心,难道您不觉得其有味吗?您再看看这小圆柱,哪里能见比它柱头上叶饰的刀法更柔和更含情的吗?瞧,这儿是让马伊文的三个圆浮雕虽然称不上是这个伟大天才的最佳作品,但个个人物面部天真那温和的表情,姿态和衣褶的欢畅明快,以及连所有瑕疵都带有难以言传的那种快感,这一切使得小雕像个个神采飞扬,栩栩如生,或许犹有过之难道您认为这还不够令人赏心悦目吗?

当然是的教士道

要是您再看看小教堂的内部,那该有多好!诗人带着热情的饶舌口气接着往下说里面到处都是雕像,就跟白菜心那样重重叠叠!半圆形后殿异常肃穆,独具一格,我可是在别处从未见过!

堂克洛德打断话头:这么说,您肯定过得很顺心啦?

格兰古瓦兴奋地应道:

倒也不假!我最初爱女人,后来爱动物现在,我爱石头石头跟小动物和女人一样十分认人开心,而且不那么负心

教士把手放在额头上,这是他平常惯有的动作,说道:确实如此!

唷,格兰古瓦说道,各人各有其享乐的方法!