第一百一十三章 沃德海贼团

没有着急从奥哈拉离开,菲戈在全知之树里翻阅了一会儿书,又带玲玲在这里享用了一顿特色的晚餐,才拒绝克拉克博士的挽留(存疑),趁着夜色又起航离开。

比起来时的路上,他们的船上多了一位全村的希望库罗哈,也多了一些关于古代文字的资料文献。

夜色下的出航风平浪静,等到拐入无风带,就更是沉闷。

四个女孩子凑到一起去玩纸牌游戏,菲戈左右无事,便让库罗哈利用资料文献教他一些古代文字。

要教导传说中的世界之王,库罗哈压力很大,毕竟菲戈怎么看也不像一个学者,而学习一种文字的过程又是极其枯燥乏味的。

他有些硬着头皮道:“这应该是一篇游记,记录着当年那些从月球上来到青海的月球人里其中的一部分,出行交易黄金的遭遇,真实性存疑,可能进行了一些故事性的加工,给他们的孩子讲故事听。

您看这里,写的是‘二只巨大的怪鱼拱卫着船只升上天空,连小人士兵都为之惊叹。在神奇的国度里,我们遇到了三个十分热情的男人,品尝到了美酒与……’”

库罗哈读了一段,又指着其中几个字道:“您看,这是二,这是三,这是十,古代文字中和我们所用文字稍稍相同的,也就只有这些数字了,相对来说容易分辨……”

他认真讲解,不管菲戈能不能学会,他肯定都得全力去教。

然后半个小时后,他刚讲完两篇,便目瞪口呆地看着菲戈一点一点将第三篇古代文字文献给翻译了出来,问他:“意思对吗?”

“呃,大概…都对,您……”

“只是大概对吧,嗯,这里面确实还有不少字我不认识。”菲戈点向文献:“它什么意思?”

库罗哈迷茫张嘴,继续讲解。

两小时后,库罗哈非常担心菲戈下令军舰调头,送自己回去。

这是什么情况?!

才两个多小时,复杂的古代文字就被菲戈掌握到了和奥哈拉普通学者相当的水平?这只要再对照一下文献字典,就完全能够独立翻译历史正文了,还要我干什么?!

这就是……世界之王吗?

菲戈则又翻了翻这些文献,点点头道:“好了,就学到这里,辛苦你了,库罗哈,早点休息吧。”